The Last Time - Lee Ann Womack
С переводом

The Last Time - Lee Ann Womack

Альбом
There's More Where That Came From
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
263160

Нижче наведено текст пісні The Last Time , виконавця - Lee Ann Womack з перекладом

Текст пісні The Last Time "

Оригінальний текст із перекладом

The Last Time

Lee Ann Womack

Оригинальный текст

Like an old abandoned ferriswheel

Time for me is standin' still

And it’s you and me in mid July

Underneath the midway lights

And all our friends are standing there

So I was actin' like I didn’t care

When you put your arms around my neck

And I barely even kissed you back

But if I’da have known it was the last time

I’da held on a little longer

And let that moment linger

And never let your fingers slip away from mine

If I’da known there’d never be another day

I’da watched you as you walked away

And kept you in my eyes till you were out of sight

If I, If I’da known it was the last time

Now the midway lights have all shut down

And grass has grown up all around

It’s an empty field across the track

But I can’t keep from coming back

It was another summer night

Carousel and rollercoaster ride

And that silly fight that we got in Didn’t seem so important then

But if I’da known it was the last time

I’da held on a little longer

And let that moment linger

And never let your fingers slip away from mine

If I’da known there’d never be another day

I’da watched you as you walked away

And kept you in my eyes till you were out of sight

If I, If I’da known it was the last time

And if I’da known then, what I know now

I’d never let you disappear into the crowd

Or turn away the way I did

With so much left unsaid

If I, If I’da known it was the last time

Перевод песни

Як старе покинуте колесо огляду

Час для мене зупинився

І це ми з вами в середині липня

Під проміжними вогнями

І всі наші друзі там стоять

Тож я поводився так, ніби мені байдуже

Коли ти обіймаєш мою шию

І я ледве навіть поцілував тебе у відповідь

Але якби я знав, що це був останній раз

Я протримався трошки довше

І нехай цей момент затягнеться

І ніколи не дозволяй твоїм пальцям вислизнути з моїх

Якби я знав, що ніколи б не було іншого дня

Я спостерігав за тобою, коли ти відходила

І тримав тебе в моїх очах, поки ти не зникла з поля зору

Якби я, якби я знав, це був востанній раз

Тепер проміжні вогні вимкнули

А навколо виросла трава

Це порожнє поле через доріжку

Але я не можу втриматися від повернення

Це була ще одна літня ніч

Карусель і американські гірки

І той безглуздий бій, у який ми потрапили, тоді не здавався таким важливим

Але якби я знав, що це був останній раз

Я протримався трошки довше

І нехай цей момент затягнеться

І ніколи не дозволяй твоїм пальцям вислизнути з моїх

Якби я знав, що ніколи б не було іншого дня

Я спостерігав за тобою, коли ти відходила

І тримав тебе в моїх очах, поки ти не зникла з поля зору

Якби я, якби я знав, це був востанній раз

І якщо я знав тоді, те, що я знаю зараз

Я ніколи не дозволю тобі зникнути в натовпі

Або відвернутися, як я 

Багато чого не сказано

Якби я, якби я знав, це був востанній раз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди