Heartbeat of the World - Lee Aaron
С переводом

Heartbeat of the World - Lee Aaron

  • Альбом: Lee Aaron

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Heartbeat of the World , виконавця - Lee Aaron з перекладом

Текст пісні Heartbeat of the World "

Оригінальний текст із перекладом

Heartbeat of the World

Lee Aaron

Оригинальный текст

There is a time that never sleeps

In desperation street

Show them from the heart.

Crystal visions of my past

Children playin' at my feet

Dreams of broken glass

Now ya got me running scared

I’m reachin' out for you

But you’re not there.

I can lie awake

And hear the sound of distant thunder

Feel the heartbeat of the world…

And now my love for you

You know it’s gonna last forever

Desperadoes with no name

How they play the waiting game

Restless in the heat.

All they wanna do, is get some action

No one’s gonna get away.

From the hand of pain that feeds.

Now I’m a prisoner for you.

Oh no one’s gonna give it to me baby

Or please me like you do.

I can lie awake

And hear the sound of distant thunder

Feel the heartbeat of the world.

And now my love for you

You know it’s gonna last forever

Just like the air you breathe

I’m the one, the one ya need

Just like the desert sun

Burning down on everyone

Just like the wildest sea

You’ll never never turn the tide on me

I can lie awake

And hear the sound of distant thunder

Feel the heartbeat of the world.

And now my love for you

Ya know it’s gonna last forever

Feel the heartbeat of the world.

Feel the heartbeat

Feel the heartbeat

Feel the heartbeat of the world.

Feel the heartbeat

Feel the heartbeat of the world.

Feel the heartbeat, of the world.

Oh.

yeah., feel the heartbeat

Feel the heartbeat of the world.

Feel the heartbeat, of the world.

Whoa-oh yeah yeah yeah.

yeah

Feel the heartbeat of the world…

Feel the heartbeat, of the world…

Feel the heartbeat

Feel the heartbeat of the world…

Перевод песни

Є час, який ніколи не спить

На вулиці відчаю

Покажіть їх від душі.

Кришталеві бачення мого минулого

Діти граються біля моїх ніг

Сни про розбите скло

Тепер я злякався

Я звертаюся до вас

Але вас там немає.

Я можу лежати без сну

І почути звук далекого грому

Відчуйте серцебиття світу…

А тепер моя любов до вас

Ви знаєте, що це триватиме вічно

Відчайдушні без імені

Як вони грають в гру очікування

Неспокійний у спеку.

Все, що вони хочуть зробити, — це вжити заходів

Ніхто не втече.

З руки болю, що живить.

Тепер я в’язень для вас.

О, ніхто не дасть мені, дитино

Або порадуйте мене, як і ви.

Я можу лежати без сну

І почути звук далекого грому

Відчуйте серцебиття світу.

А тепер моя любов до вас

Ви знаєте, що це триватиме вічно

Так само, як повітря, яким ти дихаєш

Я той, хто тобі потрібен

Так само, як сонце пустелі

Горить на всіх

Як найдикіше море

Ви ніколи не перевернете справу проти мене

Я можу лежати без сну

І почути звук далекого грому

Відчуйте серцебиття світу.

А тепер моя любов до вас

Ви знаєте, що це триватиме вічно

Відчуйте серцебиття світу.

Відчуйте серцебиття

Відчуйте серцебиття

Відчуйте серцебиття світу.

Відчуйте серцебиття

Відчуйте серцебиття світу.

Відчуйте биття серця світу.

о

так, відчуй серцебиття

Відчуйте серцебиття світу.

Відчуйте биття серця світу.

Вау-о, так, так, так.

так

Відчуйте серцебиття світу…

Відчуйте биття серця світу…

Відчуйте серцебиття

Відчуйте серцебиття світу…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди