
Нижче наведено текст пісні Thunder , виконавця - Leatherwolf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Leatherwolf
The wind is still
And the night is long
The morning brings on the sun
Rain now forever
When this I found
My coming would bring on the sound
(I am the thunder)
That starts the rain
(I see the heavens)
Open the gates
(I am the lightning)
That lights up the sky
(I have the answer)
The secret is mine
Whoa-woah
The secret is mine
From heaven in Neptune
The raging seas
Moonlight in nations and kings
For ages and ages
My messengers bring
Songs for the angels to sing
Sing it
(I am the thunder)
That starts the rain
(I see the heavens)
Open the gates
(I am the lightning)
That lights up the sky
(I have the answer)
The secret is mine
I am fire at night
I am the cold of the night
The valley’s echo is mine
My legend lives on through time
Bang!
Giants and saucers
They cannot withstand
The power I hold in my hands
Meekness is weakness
And I’ll surpass
My strength to my own vengeant last
(I am the thunder)
That starts the rain
(I see the heavens)
Open the gates
(I am the lightning)
That lights up the sky
(I have the answer)
The secret is mine
Whoa!
The secret is mine
Yeah!
I am the thunder
Вітер тихий
І ніч довга
Ранок приносить сонце
Дощ тепер назавжди
Коли я знайшов це
Мій прихід дасть звук
(Я — грім)
З цього починається дощ
(Я бачу небеса)
Відкрийте ворота
(Я — блискавка)
Це освітлює небо
(у мене є відповідь)
Секрет в моєму
Вау-вау
Секрет в моєму
З неба на Нептуні
Бурхливі моря
Місячне світло в народах і королях
На віки й віки
Мої месенджери приносять
Пісні для ангелів
Заспівай
(Я — грім)
З цього починається дощ
(Я бачу небеса)
Відкрийте ворота
(Я — блискавка)
Це освітлює небо
(у мене є відповідь)
Секрет в моєму
Вночі я вогнем
Я ночний холод
Відлуння долини — моє
Моя легенда живе крізь час
Bang!
Гіганти та блюдця
Вони не можуть витримати
Сила, яку я тримаю в своїх руках
Лагідність — це слабкість
І я перевершу
Моя сила до власної помсти в останню чергу
(Я — грім)
З цього починається дощ
(Я бачу небеса)
Відкрийте ворота
(Я — блискавка)
Це освітлює небо
(у мене є відповідь)
Секрет в моєму
Вау!
Секрет в моєму
Так!
Я — грім
Leatherwolf • 1986
Leatherwolf • 1986
Leatherwolf • 1986
Leatherwolf • 1986
Leatherwolf • 1986
Leatherwolf • 1986
Leatherwolf • 1986
Leatherwolf • 1986
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди