Not A Day Goes By - Leatherface
С переводом

Not A Day Goes By - Leatherface

Альбом
Viva La Arthouse
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
187870

Нижче наведено текст пісні Not A Day Goes By , виконавця - Leatherface з перекладом

Текст пісні Not A Day Goes By "

Оригінальний текст із перекладом

Not A Day Goes By

Leatherface

Оригинальный текст

Got a picture of you, I carry in my heart

Close my eyes I see it, when the world gets dark

Got a memory of you, I carry in my soul

Wrap it close around me, when the nights get cold

And if you ask me how I’m doing, I’d say just fine

But the truth is baby, if you could read my mind

Not a day goes by, that I don’t think of you

After all this time, you’re still with me it’s true

Somehow you remain, locked so deep inside,

Baby, baby, Oh baby,

Not a day goes by!

I still wait for the phone, in the middle of the night

Thinking you might call me, if your dreams don’t turn out right

And it still amazes me, that I lie here in the dark

Wishing you were next to me, with your head against my heart.

And if you ask me how I’m doing, I’d say just fine

But the truth is baby, if you could read my mind,

Not a day goes by, that I don’t think of you

And after all this time, you’re still with me it’s true

Somehow you remain, locked so deep inside

Baby, baby, Oh baby,

Not a day goes by!

Minutes turn to hours, and the hours to days

Seems it’s been forever, that i felt this way!

Not a day goes by, that I don’t think of you

After all this time, you’re still with me it’s true.

Somehow you remain, locked so deep inside,

Baby, baby, Oh baby,

Not a day goes by!

That i don’t think of you.

Перевод песни

Маю твоє фотографію, ношу у серці

Закрийте очі, я бачу це, коли в світі темніє

Я про вас пам’ятаю, ношу в душі

Загорніть його навколо мене, коли ночі стають холодними

І якщо ви запитаєте мене, як у мене справи, я б відповів, що все добре

Але правда в тому, дитинко, якби ти міг прочитати мої думки

Не проходить і дня, щоб я не думав про вас

Після всього цього часу ти все ще зі мною — це правда

Якимось чином ти залишаєшся, замкнений так глибоко всередині,

Дитинко, дитинко, о, дитинко,

Не минуло й дня!

Я все ще чекаю телефону посеред ночі

Я думаю, що ти можеш зателефонувати мені, якщо твої мрії не здійсняться

І досі мене дивує, що я лежу тут у темряві

Бажаю, щоб ти був поруч зі мною, притуливши голову до мого серця.

І якщо ви запитаєте мене, як у мене справи, я б відповів, що все добре

Але правда в тому, дитинко, якби ти міг прочитати мої думки,

Не проходить і дня, щоб я не думав про вас

І після всього цього часу ти все ще зі мною — це правда

Якимось чином ти залишаєшся, замкнений так глибоко всередині

Дитинко, дитинко, о, дитинко,

Не минуло й дня!

Хвилини перетворюються на години, а години – на дні

Здається, я відчував це вічно!

Не проходить і дня, щоб я не думав про вас

Після всього цього часу ти все ще зі мною — це правда.

Якимось чином ти залишаєшся, замкнений так глибоко всередині,

Дитинко, дитинко, о, дитинко,

Не минуло й дня!

Що я не думаю про тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди