
Нижче наведено текст пісні Проникает , виконавця - LEANRODE з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LEANRODE
Я знаю ты спишь, но хочется о тебе думать
Мне легче бы было в аду быть,
А боль и внутри и снаружи
Сжигает меня постепенно
Перед тобой безоружный
Мне строить какого-то нужно
Мы с тобою даже не дружим, но
Ты попала в меня внутривенно
У тебя будет другой,
Но ты будто бы для меня в тонкости
Кажется дело не в возрасте
Я стою между нами над пропастью
Очень жаль, что минус на минус не даст плюса
Не чувствую своего пульса, не чувствую радости, так же и грусти
Мне непонятна ты и это цепляет пиздец
Не могу подобрать к этому других слов
Ведь я говорю так, как есть
Я устал окончательно
Мне легко в кого-то влюбится, но кто бы влюбился в меня, но не те времена
Я бы рад, но никак, и опять никогда
Мой спектакль жизни — это как сольная пьеса
Монологи читаю себе же, не хватает в моей башке места
Я устал, я устал повторяю еще раз
На футболке остался твой волос, без твоих я погибну вопросов
Твой взгляд настолько обманчив
Он быстро в меня проникает
Я вроде тобой озадачен,
Но ход твоих мыслей я не понимаю
Да, если останусь я сам с собой наедине
Я съем себя да, это точно
Быть рядом с тобой или сгореть в огне
Мне кажется одно и тоже х2
Я знаю ти спиш, але хочеться про тебе думати
Мені легше було б бути,
А біль і всередині і зовні
Спалює мене поступово
Перед тобою беззбройний
Мені будувати якогось треба
Ми з тобою навіть не дружимо, але
Ти потрапила в мене внутрішньовенно
У тебе буде інший,
Але ти ніби би для мене в тонкощі
Здається справа не в віці
Я стою між нами над прірвою
Дуже шкода, що мінус на мінус не дасть плюса
Не відчуваю свого пульсу, не відчуваю радості, так само і суми
Мені незрозуміла ти і це чіпляє пиздець
Не можу підібрати до цього інших слів
Адже я кажу так, як є
Я втомився остаточно
Мені легко в когось закохається, але хто б закохався в мене, але не ті часи
Я би рад, але ніяк, і знову ніколи
Моя вистава життя — це як сольна п'єса
Монологи читаю собі ж, не вистачає в моїй голові місця
Я втомився, я втомився повторюю ще раз
На футболці залишилося твоє волосся, без твого я гину запитань
Твій погляд настільки оманливий
Він швидко в мені проникає
Я начебто тобою спантеличений,
Але хід твоїх думок я не розумію
Так, якщо залишуся я сам із собою наодинці
Я з'їм себе так, це точно
Бути поряд з тобою або згоріти в вогні
Мені здається одне і теж х2
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди