Нижче наведено текст пісні Last Thing On My Mind , виконавця - LeAnn Rimes, Ronan Keating з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
LeAnn Rimes, Ronan Keating
Four o’clock in the morning
My mind’s filled with a thousand thoughts of you
How you left without warning
But looking back I’m sure you tried to talk it through
Now I see it so clearly
We’re together but living separate lives
So, I wanna tell you I’m sorry
Baby, I can’t find the words
But, if I could
Then you know I would, yeah,
No, I won’t let go,
Know what we can be I wont watch my life crashing down on me Guess I had it all right there before my eyes, yeah,
Girl I’m sorry now we’re the last thing on my mind
You carried me like a river
How far we’ve come still surprises me Now, I look in the mirror (look in the mirror)
Staring back as the man I used to be with you
How I longed for you
No, I won’t let go Know what we can be I wont watch my life crashing down on me Guess I had it all right there before my eyes, yeah
Girl I’m sorry now we’re the last thing on my mind
Girl I’m sorry I was wrong
Could’ve been there, should have been so strong
So, I’m sorry
Oh ohh wooohhhh ohhhhh
No, I won’t let go Know what we can be I wont watch my life crashing down on me Guess I had it all right there before my eyes, yeah
Girl I’m sorry now (ooh, I’m sorry) we’re the last thing on my mind (on my mind)
I won’t watch my life crashing down on me Guess I had it all right there before my eyes, yeah
Girl I’m sorry now we’re the last thing on my mind
(On my mind) (on my mind)
Четверта година ранку
Мій розум наповнений тисячею думок про вас
Як ти пішов без попередження
Але, оглядаючись назад, я впевнений, що ви намагалися обговорити це
Тепер я бачу це так чітко
Ми разом, але живемо окремо
Тож я хочу сказати вам, що мені шкода
Дитина, я не можу знайти слів
Але якщо б я міг
Тоді ти знаєш, що я б так,
Ні, я не відпущу,
Знай, ким ми можемо бути, я не буду дивитися, як моє життя обрушується на мене. Здогадуюсь, у мене все було на очах, так,
Дівчино, мені шкода, що ми останнє, про що я думаю
Ти несла мене як річку
Як далеко ми зайшли, мене все ще дивує Тепер я дивлюсь у дзеркало (дивлюсь у дзеркало)
Дивитися назад, як чоловік, яким я колись був із тобою
Як я прагнув за тобою
Ні, я не відпущу Знай, якими ми можемо бути Я не буду дивитися, як моє життя обрушується на мене Здогадуюсь, у мене все було на очах, так
Дівчино, мені шкода, що ми останнє, про що я думаю
Дівчино, вибач, що помилився
Мог бути там, мав бути таким сильним
Тож, вибачте
О ооооооооооооооооооооооо
Ні, я не відпущу Знай, якими ми можемо бути Я не буду дивитися, як моє життя обрушується на мене Здогадуюсь, у мене все було на очах, так
Дівчино, мені шкода зараз (о, мені шкода), ми останнє, про що я думаю (у моїй думці)
Я не буду дивитися, як моє життя обвалиться
Дівчино, мені шкода, що ми останнє, про що я думаю
(Я на думці) (Я на думці)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди