Last Thing On My Mind - LeAnn Rimes, Ronan Keating
С переводом

Last Thing On My Mind - LeAnn Rimes, Ronan Keating

Альбом
The Best Of
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
240580

Нижче наведено текст пісні Last Thing On My Mind , виконавця - LeAnn Rimes, Ronan Keating з перекладом

Текст пісні Last Thing On My Mind "

Оригінальний текст із перекладом

Last Thing On My Mind

LeAnn Rimes, Ronan Keating

Оригинальный текст

Four o’clock in the morning

My mind’s filled with a thousand thoughts of you

How you left without warning

But looking back I’m sure you tried to talk it through

Now I see it so clearly

We’re together but living separate lives

So, I wanna tell you I’m sorry

Baby, I can’t find the words

But, if I could

Then you know I would, yeah,

No, I won’t let go,

Know what we can be I wont watch my life crashing down on me Guess I had it all right there before my eyes, yeah,

Girl I’m sorry now we’re the last thing on my mind

You carried me like a river

How far we’ve come still surprises me Now, I look in the mirror (look in the mirror)

Staring back as the man I used to be with you

How I longed for you

No, I won’t let go Know what we can be I wont watch my life crashing down on me Guess I had it all right there before my eyes, yeah

Girl I’m sorry now we’re the last thing on my mind

Girl I’m sorry I was wrong

Could’ve been there, should have been so strong

So, I’m sorry

Oh ohh wooohhhh ohhhhh

No, I won’t let go Know what we can be I wont watch my life crashing down on me Guess I had it all right there before my eyes, yeah

Girl I’m sorry now (ooh, I’m sorry) we’re the last thing on my mind (on my mind)

I won’t watch my life crashing down on me Guess I had it all right there before my eyes, yeah

Girl I’m sorry now we’re the last thing on my mind

(On my mind) (on my mind)

Перевод песни

Четверта година ранку

Мій розум наповнений тисячею думок про вас

Як ти пішов без попередження

Але, оглядаючись назад, я впевнений, що ви намагалися обговорити це

Тепер я бачу це так чітко

Ми разом, але живемо окремо

Тож я хочу сказати вам, що мені шкода

Дитина, я не можу знайти слів

Але якщо б я міг

Тоді ти знаєш, що я б так,

Ні, я не відпущу,

Знай, ким ми можемо бути, я не буду дивитися, як моє життя обрушується на мене. Здогадуюсь, у мене все було на очах, так,

Дівчино, мені шкода, що ми останнє, про що я думаю

Ти несла мене як річку

Як далеко ми зайшли, мене все ще дивує Тепер я дивлюсь у дзеркало (дивлюсь у дзеркало)

Дивитися назад, як чоловік, яким я колись був із тобою

Як я прагнув за тобою

Ні, я не відпущу Знай, якими ми можемо бути Я не буду дивитися, як моє життя обрушується на мене Здогадуюсь, у мене все було на очах, так

Дівчино, мені шкода, що ми останнє, про що я думаю

Дівчино, вибач, що помилився

Мог бути там, мав бути таким сильним

Тож, вибачте

О ооооооооооооооооооооооо

Ні, я не відпущу Знай, якими ми можемо бути Я не буду дивитися, як моє життя обрушується на мене Здогадуюсь, у мене все було на очах, так

Дівчино, мені шкода зараз (о, мені шкода), ми останнє, про що я думаю (у моїй думці)

Я не буду дивитися, як моє життя обвалиться

Дівчино, мені шкода, що ми останнє, про що я думаю

(Я на думці) (Я на думці)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди