
Нижче наведено текст пісні Le petroliere , виконавця - Le Luci Della Centrale Elettrica з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Le Luci Della Centrale Elettrica
E i ricordi sopravvissuti ai nostri ultimi raid aerei
Sono sugli autobus sfiniti che dormono in piedi
Metti in lavatrice i cieli neri, i foglietti illustrativi di tutti i nostri ieri
Non ci rinnoveranno i contratti e nelle corsie dei supermercati
I tuoi occhi nel cellophane, ci hanno fucilati
Parlavamo delle nostre interiorità come se fossero delle metropoli
Degli edifici antisismici, delle camere a gas
Parlavamo degli spargimenti di soldati in periferia
Avevamo l’inesperienza necessaria e fogli di via
E la mattina i capelli ricoperti di brina
E ti avrei portato a nuotare
Dove affondano le petroliere
Ti avrei portato a nuotare
Dove affogano le petroliere
E se ti piove dentro, se hai temporali dentro e coi tuoi sospiri fai cadere i
governi
E coi tuoi sospiri fai crollare i governi e ti cercano con gli elicotteri
E ti cercano con gli elicotteri
E i ricordi sopravvissuti ai nostri ultimi raid aerei
Sono sugli autobus sfiniti che dormono in piedi
Metti in lavatrice i cieli neri, i foglietti illustrativi, tutti i nostri ieri
Non ci rinnoveranno i contratti e nelle corsie dei supermercati
I tuoi occhi nel cellophane, ci hanno fucilati
Tanto ti proteggeranno i sindacati
Non ti proteggeranno i sindacati
E sputavamo delle stelle dal terzo piano sull’hinterland
Ma era proprietà privata
Ma era proprietà privata
E le tue parole sono residui bellici
Cicatrici e sorrisi sulle facce degli ex edifici pubblici trasformati in
parcheggi
Ridistribuiranno i redditi e i nostri sogni più abbordabili
Dentro di noi coi corridoi bianchi interminabili
Tra i tuoi aerei dispersi e i nostri pochi giorni liberi
Metteranno in vendita il colore dei tuoi occhi come dati statistici
Metteranno in vendita il colore dei tuoi occhi come dati statistici
Ti avrei portato a nuotare
Dove affondano le petroliere
Ti avrei portato a nuotare
Dove affogano le petroliere
І збереглися спогади про наші останні авіанальоти
Вони виснажені в автобусах сплять на ногах
Покладіть чорне небо в пральну машину, листівки всіх наших вчорашніх днів
Вони не будуть продовжувати наші контракти і в проходах супермаркетів
Твої очі в целофан, вони нас розстріляли
Ми говорили про наш інтер’єр, як про мегаполіси
З антисейсмічних будівель, з газових камер
Ми говорили про розкидання солдатів на околицях
Ми мали необхідну недосвідченість і їдемо
А вранці волосся вкрилося інеєм
І я б узяв тебе купатися
Де тонуть нафтові танкери
Я б узяв тебе купатися
Де тонуть нафтові танкери
І якщо всередині тебе йде дощ, якщо всередині тебе буря і зітханнями ти скидаєш
уряди
І своїми зітханнями ви збиваєте уряди і шукаєте вас на вертольотах
А вас шукають гелікоптерами
І збереглися спогади про наші останні авіанальоти
Вони виснажені в автобусах сплять на ногах
Покладіть чорне небо в пральну машину, вкладиші, все наше вчорашнє
Вони не будуть продовжувати наші контракти і в проходах супермаркетів
Твої очі в целофан, вони нас розстріляли
Профспілки захистять і вас
Профспілки вас не захистять
І ми плювали зірками з третього поверху на глибинку
Але це була приватна власність
Але це була приватна власність
А твої слова – це залишки війни
Шрами та посмішки на обличчях колишніх громадських будівель перетворилися на
місця для паркування
Вони перерозподілять наші доходи та наші більш доступні мрії
Всередині нас безкінечні білі коридори
Між вашими зниклими літаками та нашими кількома вихідними
Вони продадуть ваш колір очей як статистичні дані
Вони продадуть ваш колір очей як статистичні дані
Я б узяв тебе купатися
Де тонуть нафтові танкери
Я б узяв тебе купатися
Де тонуть нафтові танкери
Afterhours, Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди