Good - Layne
С переводом

Good - Layne

Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
226340

Нижче наведено текст пісні Good , виконавця - Layne з перекладом

Текст пісні Good "

Оригінальний текст із перекладом

Good

Layne

Оригинальный текст

You’re the fog that cloaks the evergreens

You’re the rain that must smell sky lightening

When I’m in between the noise and sleep

You’re the vast when I feel nothing at all

I feel better in the dark

I feel better when the lights are off

I feel better

Cause everything feels good when you come around

Feels just like it should when you come around

I feel better

Cause everything feels good when you come around

Feels just like it should when you come around

I feel better, I feel better now

I’m the mess, you are the symmetry

You’re the youth I miss so desperately

You are Frank Lloyd Wright mid-70's

I love you think my hell’s so heavenly

Cause you feel better in the dark

You feel better when the lights are off

You feel better in the dark

You feel better

Cause everything feels good when you come around

Feels just like it should when you come around

I feel better

Cause everything feels good when you come around

Feels just like it should when you come around

I feel better, I feel better now

I feel better now

I feel better now

If I decide to strive

Despite what they argue

Don’t fight, this light won’t die

If you’re right where I want you

I feel better in the dark

I feel better when the lights are off

I feel better

Cause everything feels good when you come around

Feels just like it should when you come around

I feel better

Cause everything feels good when you come around

Feels just like it should when you come around

I feel better, I feel better now

Take me there

Where you are

I feel better

Anywhere

I feel better now

Take me there

Where you are

I feel better

Anywhere

I feel better now

Перевод песни

Ти туман, що покриває вічнозелені рослини

Ти дощ, який має пахнути освітленням неба

Коли я перебуваю між шумом і сном

Ти величезний, коли я нічого не відчуваю

Мені краще в темряві

Мені почуваюся краще, коли вимикають світло

Я відчуваю себе краще

Тому що все добре, коли ти приходиш

Відчуваєшся так, як це має бути, коли приходиш

Я відчуваю себе краще

Тому що все добре, коли ти приходиш

Відчуваєшся так, як це має бути, коли приходиш

Я почуваюся краще, зараз почуваюся краще

Я безлад, ти симетрія

Ти та молодість, за якою я так сумую

Ви Френк Ллойд Райт середини 70-х

Я кохаю тебе, думаю, що моє пекло таке райське

Тому що ти почуваєшся краще в темряві

Ви відчуваєте себе краще, коли світло вимкнено

Ви почуваєтеся краще в темряві

Ти почуваєшся краще

Тому що все добре, коли ти приходиш

Відчуваєшся так, як це має бути, коли приходиш

Я відчуваю себе краще

Тому що все добре, коли ти приходиш

Відчуваєшся так, як це має бути, коли приходиш

Я почуваюся краще, зараз почуваюся краще

Зараз я почуваюся краще

Зараз я почуваюся краще

Якщо я вирішу прагнути

Незважаючи на те, що вони сперечаються

Не боріться, це світло не вмре

Якщо ти саме там, де я хочу, щоб ти

Мені краще в темряві

Мені почуваюся краще, коли вимикають світло

Я відчуваю себе краще

Тому що все добре, коли ти приходиш

Відчуваєшся так, як це має бути, коли приходиш

Я відчуваю себе краще

Тому що все добре, коли ти приходиш

Відчуваєшся так, як це має бути, коли приходиш

Я почуваюся краще, зараз почуваюся краще

Візьми мене туди

Де ти

Я відчуваю себе краще

Де завгодно

Зараз я почуваюся краще

Візьми мене туди

Де ти

Я відчуваю себе краще

Де завгодно

Зараз я почуваюся краще

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди