Roads - Lawson
С переводом

Roads - Lawson

  • Альбом: Lawson - EP

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:35

Нижче наведено текст пісні Roads , виконавця - Lawson з перекладом

Текст пісні Roads "

Оригінальний текст із перекладом

Roads

Lawson

Оригинальный текст

Hey, Forgive me father

Up all night

I’m going under

But I don’t wanna be like you

And you don’t wanna be like me

Hey, I play with matches

Roll that dice and hope for magic

I try to let the river flow

And take me somewhere I don’t know

Oh oh oh wild horses in the night

I’m running for my life, yeah

I try to give myself away

To give into the chase

Night turns into day (ooo ooo ooo ooo)

I drive, drive into the moon

I pray for something new

No matter what I do

All roads lead to you (hey)

(ooo ooo ooo ooo)

All roads lead to you

Hey!

Can you feel that thunder?

Get in line and take a number

Cos we don’t wanna be like them

And they don’t wanna be like us

Hey!

I’ve crossed the ocean

Wiped my mind with a million potions

Tryna run away from you

It’s a game I think I’ll always lose

Oh oh oh wild horses in the night

I’m running for my life, yeah

I try to give myself away

To give into the chase

Night turns into day (ooo ooo ooo ooo)

I drive, drive into the moon

I pray for something new

No matter what I do

All roads lead to you (hey)

(ooo ooo ooo ooo)

All roads lead to you (hey)

(ooo ooo ooo ooo)

All roads lead to you

No matter what I do every road leads right back to you

If I win or lose every road leads right back to you (these lead back to you)

No matter what I do every road leads right back to you

If I win or lose every road leads right back to you

Oh oh oh wild horses in the night

I’m running for my life, yeah

(Oh, ye yeah)

I try to give myself away

To give into the chase

Night turns into day (ooo ooo ooo ooo)

(Oh i drive…) I drive, drive into the moon

I pray for something new

No matter what I do (yeah)

All roads lead to you (ooo ooo ooo ooo)

All roads lead to you (ooo ooo ooo ooo)

(Oh yeah) All roads lead to you

No matter what I do every road leads right back to you

If I win or lose every road leads right back to you (It leads to you!)

No matter what I do every road leads right back to you

If I win or lose all roads lead to you

Перевод песни

Гей, пробач мені батьку

Не спати всю ніч

Я йду під

Але я не хочу бути як ти

І ти не хочеш бути схожим на мене

Гей, я граю із сірниками

Кидайте кубики і сподівайтеся на магію

Я намагаюся запустити річку

І відвези мене кудись, чого я не знаю

Ой ой ой дикі коні вночі

Я біжу за своє життя, так

Я намагаюся віддати себе

Щоб піддатися погоні

Ніч перетворюється на день (ооооооооооо)

Я їду, їду на місяць

Я молюся за щось нове

Незалежно від того, що я роблю

Усі дороги ведуть до вас (привіт)

(оооооооооооо)

Усі дороги ведуть до вас

Гей!

Ти відчуваєш цей грім?

Станьте в чергу та візьміть номер

Тому що ми не хочемо бути як вони

І вони не хочуть бути такими, як ми

Гей!

Я перетнув океан

Витер мій розум мільйоном зілля

Спробую втекти від тебе

Це гра, я думаю, що я завжди програю

Ой ой ой дикі коні вночі

Я біжу за своє життя, так

Я намагаюся віддати себе

Щоб піддатися погоні

Ніч перетворюється на день (ооооооооооо)

Я їду, їду на місяць

Я молюся за щось нове

Незалежно від того, що я роблю

Усі дороги ведуть до вас (привіт)

(оооооооооооо)

Усі дороги ведуть до вас (привіт)

(оооооооооооо)

Усі дороги ведуть до вас

Що б я не робив, кожна дорога веде до вас

Якщо я виграю чи програю, кожна дорога веде назад до тебе (це веде назад до вам)

Що б я не робив, кожна дорога веде до вас

Якщо я виграю чи програю, кожна дорога веде до вас

Ой ой ой дикі коні вночі

Я біжу за своє життя, так

(О, так так)

Я намагаюся віддати себе

Щоб піддатися погоні

Ніч перетворюється на день (ооооооооооо)

(О, я веду…) Я веду, заганяю на місяць

Я молюся за щось нове

Незалежно від того, що я роблю (так)

Усі дороги ведуть до вас (ооооооооооо)

Усі дороги ведуть до вас (ооооооооооо)

(О так) Усі дороги ведуть до вас

Що б я не робив, кожна дорога веде до вас

Якщо я виграю чи програю, кожна дорога веде до тебе (вона веде до тебе!)

Що б я не робив, кожна дорога веде до вас

Якщо я виграю чи програю, усі дороги ведуть до вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди