Recall of Night - Lavantgarde
С переводом

Recall of Night - Lavantgarde

Альбом
Inside Out
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
315690

Нижче наведено текст пісні Recall of Night , виконавця - Lavantgarde з перекладом

Текст пісні Recall of Night "

Оригінальний текст із перекладом

Recall of Night

Lavantgarde

Оригинальный текст

As the night comes to an end

I recall the time I spent

Dreaming of a girl unseen

that I call girl of my dream

Open my eyes, stare at the world

And keep my thoughts under control

Where has she gone?

Where has she been?

When will I see her smile again?

I look around toward the screen

Where has it gone?

My sweetest dream

It fades away like clouds of dust

In moments when I lose my trust

My real chance, holding me tight

And I begin that in the fight

To catch a piece of what I’ve seen

And pretty pictures of my dream

With eyes wide open by the end

I still recall the time I spent

Where has she gone?

Where has she been?

When will I see her smile again

I look around towards the screen

Where has it gone?

My sweetest dream

It fades away like clouds of dust

In moments when I lose my trust

But then at night I make this step

That offers what is hard to get

Now when I sleep, now where I stand

I wish my dream would never end

Never end

I wish my dream would never end

Never end

Never end

I wish my dream would never end

I look around toward the screen

Where has it gone?

My sweetest dream

It fades away like clouds of dust

In moments when I lose my trust

But then at night I make this step

That offers what is hard to get

Now when I sleep, now where I stand

I wish my dream would never end

Never end

I wish my dream would never end

Never end

I wish my dream would never end

Перевод песни

Як ніч до кінця

Я пригадую час, який провів

Сниться невидима дівчина

яку я називаю дівчиною мої мрії

Відкрийте мої очі, подивіться на світ

І тримай мої думки під контролем

Куди вона поділася?

Де вона була?

Коли я знову побачу її посмішку?

Я озираюся в бік екрана

Куди воно поділося?

Мій найсолодший сон

Воно зникає, як хмари пилю

У моменти, коли я втрачаю довіру

Мій справжній шанс, який міцно тримає мене

І я починаю це в боротьбі

Щоб зловити частинку побаченого

І гарні фотографії моєї мрії

З широко відкритими очима до кінця

Я досі пам’ятаю час, який провів

Куди вона поділася?

Де вона була?

Коли я знову побачу її посмішку

Я озираюся на екран

Куди воно поділося?

Мій найсолодший сон

Воно зникає, як хмари пилю

У моменти, коли я втрачаю довіру

Але вночі я роблю цей крок

Це пропонує те, що важко отримати

Тепер, коли я сплю, тепер там, де я стою

Бажаю, щоб моя мрія ніколи не закінчувалася

Ніколи не закінчується

Бажаю, щоб моя мрія ніколи не закінчувалася

Ніколи не закінчується

Ніколи не закінчується

Бажаю, щоб моя мрія ніколи не закінчувалася

Я озираюся в бік екрана

Куди воно поділося?

Мій найсолодший сон

Воно зникає, як хмари пилю

У моменти, коли я втрачаю довіру

Але вночі я роблю цей крок

Це пропонує те, що важко отримати

Тепер, коли я сплю, тепер там, де я стою

Бажаю, щоб моя мрія ніколи не закінчувалася

Ніколи не закінчується

Бажаю, щоб моя мрія ніколи не закінчувалася

Ніколи не закінчується

Бажаю, щоб моя мрія ніколи не закінчувалася

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди