The Other - Lauv, DallasK
С переводом

The Other - Lauv, DallasK

Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
222090

Нижче наведено текст пісні The Other , виконавця - Lauv, DallasK з перекладом

Текст пісні The Other "

Оригінальний текст із перекладом

The Other

Lauv, DallasK

Оригинальный текст

Like a spotlight the water hits me

Ran it extra cold to shake the words from my mouth

Though I know that no one’s listening

I nervously rehearse for when you’re around

And I keep waiting like you might change my mind

Who wrote the book on goodbye?

There’s never been a way to make this easy

When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right

Either your head or your heart, you set the other on fire

Back and forth now I’m feelin' guilty

'Cause I just can’t stop this pendulum in my head

Though I know that our time is ending

Oh, I’d rather lay forever right in this bed

And I keep waiting like, you might change my mind

Give me one more night

Who wrote the book on goodbye?

There’s never been a way to make this easy

When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right

Either your head or your heart, you set the other on fire

No one knows (Knows)

No one knows (Knows)

We fell from the peak

And the stars, they broke their code

I’m trying to forget

How I landed on this road

I’m caught in between

What I wish and what I know

When they say that you just know

Who wrote the book on goodbye?

There’s never been a way to make this easy

When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right

Either your head or your heart, you set the other on fire

No one knows (Knows)

No one knows (Knows)

No one knows (Knows)

You set the other on fire

You set the other on fire

(You set the other on fire, you set the other on fire)

Перевод песни

Як прожектор, вода б’є на мене

Я дуже охолодився, щоб витряхнути слова з моїх уст

Хоча я знаю, що ніхто не слухає

Я нервово репетирую, коли ти поруч

І я чекаю, ніби ви могли б змінити мою думку

Хто написав книгу на прощання?

Ніколи не було способу зробити це легким

Коли немає нічого поганого, але здається, що це не так

Або свою голову, або твоє серце, ти підпалив друге

Тепер я відчуваю себе винним

Тому що я просто не можу зупинити цей маятник у своїй голові

Хоча я знаю, що наш час закінчується

О, я б воліла вічно лежати прямо в цьому ліжку

І я чекаю, як, можливо, ви передумаєте

Дайте мені ще одну ніч

Хто написав книгу на прощання?

Ніколи не було способу зробити це легким

Коли немає нічого поганого, але здається, що це не так

Або свою голову, або твоє серце, ти підпалив друге

Ніхто не знає (знає)

Ніхто не знає (знає)

Ми впали з вершини

А зірки зламали свій код

Я намагаюся забути

Як я приземлився на цій дорозі

Я опиняюсь між ними

Що я бажаю і що знаю

Коли кажуть, що ти просто знаєш

Хто написав книгу на прощання?

Ніколи не було способу зробити це легким

Коли немає нічого поганого, але здається, що це не так

Або свою голову, або твоє серце, ти підпалив друге

Ніхто не знає (знає)

Ніхто не знає (знає)

Ніхто не знає (знає)

Ви підпалили іншу

Ви підпалили іншу

(Ви запалюєте іншу, ви підпалюєте іншу)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди