Нижче наведено текст пісні The Other , виконавця - Lauv, DallasK з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lauv, DallasK
Like a spotlight the water hits me
Ran it extra cold to shake the words from my mouth
Though I know that no one’s listening
I nervously rehearse for when you’re around
And I keep waiting like you might change my mind
Who wrote the book on goodbye?
There’s never been a way to make this easy
When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right
Either your head or your heart, you set the other on fire
Back and forth now I’m feelin' guilty
'Cause I just can’t stop this pendulum in my head
Though I know that our time is ending
Oh, I’d rather lay forever right in this bed
And I keep waiting like, you might change my mind
Give me one more night
Who wrote the book on goodbye?
There’s never been a way to make this easy
When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right
Either your head or your heart, you set the other on fire
No one knows (Knows)
No one knows (Knows)
We fell from the peak
And the stars, they broke their code
I’m trying to forget
How I landed on this road
I’m caught in between
What I wish and what I know
When they say that you just know
Who wrote the book on goodbye?
There’s never been a way to make this easy
When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right
Either your head or your heart, you set the other on fire
No one knows (Knows)
No one knows (Knows)
No one knows (Knows)
You set the other on fire
You set the other on fire
(You set the other on fire, you set the other on fire)
Як прожектор, вода б’є на мене
Я дуже охолодився, щоб витряхнути слова з моїх уст
Хоча я знаю, що ніхто не слухає
Я нервово репетирую, коли ти поруч
І я чекаю, ніби ви могли б змінити мою думку
Хто написав книгу на прощання?
Ніколи не було способу зробити це легким
Коли немає нічого поганого, але здається, що це не так
Або свою голову, або твоє серце, ти підпалив друге
Тепер я відчуваю себе винним
Тому що я просто не можу зупинити цей маятник у своїй голові
Хоча я знаю, що наш час закінчується
О, я б воліла вічно лежати прямо в цьому ліжку
І я чекаю, як, можливо, ви передумаєте
Дайте мені ще одну ніч
Хто написав книгу на прощання?
Ніколи не було способу зробити це легким
Коли немає нічого поганого, але здається, що це не так
Або свою голову, або твоє серце, ти підпалив друге
Ніхто не знає (знає)
Ніхто не знає (знає)
Ми впали з вершини
А зірки зламали свій код
Я намагаюся забути
Як я приземлився на цій дорозі
Я опиняюсь між ними
Що я бажаю і що знаю
Коли кажуть, що ти просто знаєш
Хто написав книгу на прощання?
Ніколи не було способу зробити це легким
Коли немає нічого поганого, але здається, що це не так
Або свою голову, або твоє серце, ти підпалив друге
Ніхто не знає (знає)
Ніхто не знає (знає)
Ніхто не знає (знає)
Ви підпалили іншу
Ви підпалили іншу
(Ви запалюєте іншу, ви підпалюєте іншу)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди