Syzygy - Laurel Halo
С переводом

Syzygy - Laurel Halo

  • Альбом: Dust

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:30

Нижче наведено текст пісні Syzygy , виконавця - Laurel Halo з перекладом

Текст пісні Syzygy "

Оригінальний текст із перекладом

Syzygy

Laurel Halo

Оригинальный текст

I was in a daredevil’s car

She said, «Get ready»

I turned my eyes away

As she released an evil laugh

Until the effortless landing

On the other side

Just a layer of fuel

Plastic playset, action figure

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

Ramping the speed, we shot down the hill

No ground beneath

Weightlessness as in togetherness

Across your lies

As I walked past, she looked at me

Like two silver bullets

Then she licked my leg

And give me some sisterly advice

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

My eyes closed the whole time in fear

Until I saw distance

It was red and pleasantly hot

Vistas of sand and trees

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

At the terminus

The queen was sitting on her throne

I was as quiet as possible

Not looking at her

At the end, it started to descend

And by then

I was walking in water

Up to my thighs

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

I said, «Get up»

I said, «Time for love»

Beyond the trees at the beach

There were two walking paths of sand

One that went right along the coast

The other that went up around a bend

Like a highway onramp

I took the second

It had a view as it went up

Higher than the coastal path

Before the end it started to descend

And by then, I was walking in water

Up to my thighs

There, at the terminus

A queen was sitting on her throne

I tried to be as as quiet as possible

Not looking at her, not speaking to her

As I walk past, she licks my leg

And stares up at me like two bullets

And then proceeds to give me sisterly advice

That I can’t remember now

At the end, it started to descend

And by then

I was walking in water

Up to my thighs

Перевод песни

Я був у автомобілі сміливця

Вона сказала: «Готуйся»

Я відвернув очі

Коли вона випустила злий сміх

До приземлення без зусиль

З іншого боку

Просто шар палива

Пластиковий ігровий набір, фігурка

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Наростаючи швидкість, ми збили вниз з пагорба

Знизу немає землі

Невагомість, як в разом

Через твою брехню

Коли я проходив повз, вона подивилася на мене

Як дві срібні кулі

Потім вона лизнула мою ногу

І дайте мені сестринську пораду

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Мої очі весь час закривалися від страху

Поки я не побачив відстань

Він був червоним і приємно гарячим

Краєвиди піску та дерев

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

На кінцевій станції

Королева сиділа на троні

Я був наскільки тихим

Не дивлячись на неї

Зрештою, він почав опускатися

І до того часу

Я гуляв у воді

Аж до стегон

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

Я сказав: «Вставай»

Я сказала: «Час для кохання»

За деревами на пляжі

Було дві піщані доріжки

Той, що йшов прямо вздовж узбережжя

Інший, який піднявся за вигин

Як на автомагістралі

Я взяв другий

Він мав вид, як підіймався

Вищий за прибережний шлях

Перед кінцем він почав спускатися

І до того часу я вже ходив у воді

Аж до стегон

Там, на кінцевій станції

На троні сиділа королева

Я намагався бути наскільки тишим

Не дивлячись на неї, не розмовляючи з нею

Коли я проходжу повз, вона облизує мою ногу

І дивиться на мене, як дві кулі

А потім продовжує давати мені сестринську пораду

що я зараз не можу згадати

Зрештою, він почав опускатися

І до того часу

Я гуляв у воді

Аж до стегон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди