Rendezvous - Laura Wilde
С переводом

Rendezvous - Laura Wilde

  • Альбом: Echt

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Rendezvous , виконавця - Laura Wilde з перекладом

Текст пісні Rendezvous "

Оригінальний текст із перекладом

Rendezvous

Laura Wilde

Оригинальный текст

Es ist Montag, wieder mal ein dieser Regentag

Doch am Dienstag ziehn die Wolken langsam fort

Schöner Mittwoch wird das Wetter so wie ich es mag

Und am Donnerstag da fühl ich es wird höchste Zeit

Eine Nacht noch und es ist soweit

Rendezvous (Rendezvous)

Freitag Abend um halb sieben

Und ich denk nur noch an dich

Doch die Zeit will nicht vergehn

Rendezvous (Rendezvous)

Und dann werd' ich mich verliben

Denn mein allr größter Wunsch wird endlich in Erfüllung gehn

Wenn wir uns sehn

Ein neuer Tag, kein Sonnenstrahl, du bist so fern von mir

Ich starr auf’s Handy, jeder Ton macht mich verrückt

Kann’s kaum erwarten, wiedermal wär ich so gern bei dir

Jetzt kommt die Nachricht das wir uns am Freitag wiedersehn

Lasst die Zeit schnell im Flug vergehn

Rendezvous (Rendezvous)

Freitag Abend um halb sieben

Und ich denk nur noch an dich

Doch die Zeit will nicht vergehn

Rendezvous (Rendezvous)

Und dann werd' ich mich verlieben

Denn mein aller größter Wunsch wird endlich in Erfüllung gehn

Wenn wir uns sehn

In deinen Armen bleibt die Zeit für dich und mich heut' stehn

Kann dir nicht wiederstehn

Wie soll das mit uns nur weitergehn

Rendezvous (Rendezvous)

Freitag Abend um halb sieben

Und ich denk nur noch an dich

Doch die Zeit will nicht vergehn

Rendezvous (Rendezvous)

Und dann werd' ich mich verlieben

Denn mein aller größter Wunsch wird endlich in Erfüllung gehn

Wenn wir uns sehn

(Rendezvous)

Перевод песни

Зараз понеділок, ще один дощовий день

Але у вівторок хмари повільно розходяться

Прекрасна середа погода буде такою, як я люблю

А в четвер я відчуваю, що настав час

Ще одна ніч і пора

Рандеву (Рандеву)

П’ятниця ввечері о пів на шосту

І я думаю тільки про тебе

Але час не хоче минати

Рандеву (Рандеву)

І тоді я закохаюсь

Тому що моє найбільше бажання нарешті здійсниться

коли ми бачимося

Новий день, ані промінчик сонця, ти так далеко від мене

Я дивлюся на телефон, кожен звук зводить мене з розуму

Не можу дочекатися, я хотів би бути з вами знову

Тепер приходить новина, що ми знову побачимось у п’ятницю

Нехай час летить швидко

Рандеву (Рандеву)

П’ятниця ввечері о пів на шосту

І я думаю тільки про тебе

Але час не хоче минати

Рандеву (Рандеву)

І тоді я закохаюсь

Тому що моє найбільше бажання нарешті здійсниться

коли ми бачимося

У твоїх обіймах час зупинився для тебе і мене сьогодні

Не можу протистояти тобі

Як це має відбуватися у нас?

Рандеву (Рандеву)

П’ятниця ввечері о пів на шосту

І я думаю тільки про тебе

Але час не хоче минати

Рандеву (Рандеву)

І тоді я закохаюсь

Тому що моє найбільше бажання нарешті здійсниться

коли ми бачимося

(Дата)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди