The Fox - Laura Veirs
С переводом

The Fox - Laura Veirs

  • Альбом: Hello I Must Be Going

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:16

Нижче наведено текст пісні The Fox , виконавця - Laura Veirs з перекладом

Текст пісні The Fox "

Оригінальний текст із перекладом

The Fox

Laura Veirs

Оригинальный текст

The Fox went out on a chilly night

And then he prayed for the moon to give him light

He had many a mile to go that night

Before he reached the town-o, town-o, town-o

Many a mile to go that night

'Fore he reached the town-o

He ran till he came to the farmers pen

The ducks and the geese were kept therein

He said a couple of you are gonna grease my chin

Before I leave this town-o, town-o, town-o

A couple of you are gonna grease my chin

Before I leave this town-o

He grabbed the great goose by the neck

And he threw a duck across his back

He didn’t mind the quack, quack, quack

And the legs all danglin' down-o, down-o, down-o

He didn’t mind the quack, quack, quack

And the legs all danglin' down-o

Old mother Flipper Flopper jumped out of bed

Out of the window she popped her head

Cryin' John, John the great goose is gone

And the Fox is on the town-o, town-o, town-o

John, John the great goose is gone

And the Fox is on the town-o

He ran till he came to his nice warm den

And there were the little ones 8, 9, 10

Cryin', Dad, dad, you better go back again

'Cause it must be a mighty fine town-o, town-o, town-o

Dad, dad, you better go back again

'Cause it must be a mighty fine town-o

The Fox and his Wife, without any strife

They cut up the goose with a fork and a knife

They never had such a supper in their life

And the little ones chewed on the bones-o, bones-o, bones-o

They never had such a supper in their life

And the little ones chewed on the bones

Перевод песни

Лисиця вийшла прохолодної ночі

А потім помолився, щоб місяць дав йому світло

Тієї ночі йому потрібно було пройти багато милі

Перш ніж він доїхав до міста-о, міста-о, міста-о

Цієї ночі залишилося пройти багато милі

«Перш ніж він дійшов до міста-о

Він бігав, доки дойшов до фермерського загону

Там тримали качок і гусей

Він сказав пару ви змастите мені підборіддя

Перш ніж я покину це місто-о, місто-о, містечко-о

Парочка з вас змастить мені підборіддя

Перш ніж я покину це місто-о

Він схопив великого гусака за шию

І він кинув качку через спину

Він не проти крякання, крякання, крякання

І всі ноги звисають вниз-о, вниз-о, вниз-о

Він не проти крякання, крякання, крякання

І всі ноги звисають

Стара мама Фліппер Флоппер вискочила з ліжка

З вікна вона висунула голову

Плаче, Джоне, Джона великого гусака немає

А Лисиця на місто-о, містечко-о, містечко-о

Джоне, Іоанн великий гусак зник

А Лисиця на містечко

Він бігав, доки прийшов до свого гарного теплого лігва

А були малечі 8, 9, 10

Плачу, тато, тату, краще повертайся знову

Тому що це мабуть велике чудове місто-о, місто-о, містечко-о

Тату, тату, краще повертайся знову

Тому що це мабуть велике гарне місто

Лис і його дружина, без усяких суперечок

Вони розрізали гусака виделкою та ножем

Вони ніколи в житті не вечеряли

А малі жували кістки-о, кістки-о, кістки-о

Вони ніколи в житті не вечеряли

А маленькі кістки жували

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди