Нижче наведено текст пісні Japanese Restaurant Song , виконавця - Laura Nyro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Laura Nyro
We went to a Japanese restaurant, the dogs, the kids and me
Lose my cares in a cup of plum wine and salads from the sea
We tripped into the calm little room with the sliding paper walls
Mom was wearin' her rose kimono, she was waiting for the fall
Just another night, a day in the life
Just another foreign film in black and white
When you mess with them, you’re out of the realm of Zen
When they put on their party hats
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
The cook, he told me, «Children not exactly well behaved»
I said, «Well, you can’t have it all» and really, who cares
When the magic plum wine is dancing on the paper walls?
Then your lover shows up, puts a sweet hello on your lips
And you’re transported to the mist on the mountain
'Til everyone runs in for the kiss
Don’t you know it’s just another night, a day in the life?
Just another foreign film in black and white
When you mess with them, you’re out of the realm of Zen
When they put on their party hats
The cook cracked, yeah, yeah, yeah
Did that ever happen to you?
As the wine descended, my citizenship surrendered
And I became a geisha, I moved through the mystery
Dark and content with an uppity feminist bent
Mr. Cook, don’t you save my life, don’t you save my love
I am quite contented, yes, sir
The elders say, kids are grown and gone someday
So, let’s enjoy the adventure
I’m sorry but it’s just another night, a day in the life
Waitress, do you remember us?
As you can see, the situation is still a little out of control
But I haven’t had a cigarette, it’s amazing, in five years
But you know, for five years, I’ve been very hungry
I’m sorry
But it’s just another night and day
Ми ходили в японський ресторан, собаки, діти і я
Втрачу свої турботи в чашці сливового вина та морських салатах
Ми зайшли в тиху маленьку кімнату з розсувними паперовими стінами
Мама була в трояндовому кімоно, вона чекала осені
Ще одна ніч, день з життя
Ще один чорно-білий іноземний фільм
Коли ви возитеся з ними, ви виходите з сфери дзен
Коли вони одягають капелюхи для вечірок
Кухар тріснув, так, так, так
Кухар сказав мені: «Діти не дуже добре поводилися»
Я сказав: «Ну, ви не можете мати все», і справді, кого це хвилює
Коли чарівне сливове вино танцює на паперових стінах?
Тоді з’являється ваш коханий, кидає солодкий привіт на твої губи
І ви переноситеся в туман на горі
«Поки всі не забігають на поцілунок
Хіба ви не знаєте, що це ще одна ніч, день в житті?
Ще один чорно-білий іноземний фільм
Коли ви возитеся з ними, ви виходите з сфери дзен
Коли вони одягають капелюхи для вечірок
Кухар тріснув, так, так, так
Чи траплялося з вами таке?
Коли вино опустилося, моє громадянство відмовилося
І я стала гейшою, я пройшла крізь таємницю
Темний і задоволений із жорстокою феміністкою
Містер Кук, хіба ви не врятуйте мені життя, не врятуйте мою любов
Я дуже задоволений, так, сер
Старші кажуть, діти виросли і колись зникли
Отже, давайте насолоджуватися пригодами
Вибачте, але це ще одна ніч, день у житті
Офіціантка, ви пам’ятаєте нас?
Як ви бачите, ситуація досі трошки вийшла з контролю
Але я не курив сигарети, це дивно, п’ять років
Але знаєте, п’ять років я був дуже голодний
мені шкода
Але це ще одна ніч і день
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди