Valenteen - Laura Jean
С переводом

Valenteen - Laura Jean

Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
246300

Нижче наведено текст пісні Valenteen , виконавця - Laura Jean з перекладом

Текст пісні Valenteen "

Оригінальний текст із перекладом

Valenteen

Laura Jean

Оригинальный текст

When I was a child they said I could write

But I just wrote poems about colours

The rainbow from red to blue

a paragraph for every hue

When I closed my eyes I saw red, not black, it’s true —

a riding hood, pale skin in summer —

the darkness shone with crimson light

It warmed me in my bed at night

but I still wrote about colours

Though I wasn’t kissed until I was eighteen

I learned how to make love to you in my dreams

That’s how I make you feel like you do

when you do

Valenteen

No great beauty, I stayed a child

while my friends were going wild

While they paired off two by two

the secret garden overgrew

The branches and the window touched

The vines came in

it was too much

I set a fire, burned alive —

the garden shone with crimson light

Though I wasn’t kissed until I was eighteen

I learned how to make love to you in my dreams

That’s how I make you feel like you do

when you do

Valenteen

You and I have loved before

Maybe we’ve loved even more

Maybe we will love again before our lives come to their end

Well if past, present, future run on parallel lines

I steal my love across all times

Gladly I resort to theft —

let’s spend it 'til there’s nothing left

Перевод песни

Коли я був дитиною, казали, що я вмію писати

Але я просто написав вірші про кольори

Веселка від червоного до синього

абзац для кожного відтінку

Коли я заплющив очі, я побачив червоне, а не чорне, це правда—

шапочка, бліда шкіра влітку —

темрява засяяла багряним світлом

Він зігрівав мене вночі в ліжку

але я ще написав про кольори

Хоча мене не цілували, поки мені не виповнилося вісімнадцять

Я навчився кохатися з тобою у моїх мріях

Ось як я змушую вас відчувати себе так само

коли ви це зробите

Валентина

Немає великої краси, я залишився дитиною

поки мої друзі шаленіли

Поки вони парили по двоє

таємний сад розрісся

Гілки і вікно торкнулися

Увійшли лози

це було забагато

Я підпалив, згорів заживо —

сад сяяв багряним світлом

Хоча мене не цілували, поки мені не виповнилося вісімнадцять

Я навчився кохатися з тобою у моїх мріях

Ось як я змушую вас відчувати себе так само

коли ви це зробите

Валентина

Ми з тобою кохалися раніше

Можливо, ми любили ще більше

Можливо, ми будемо любити знову, перш ніж наше життя закінчиться

Добре, якщо минуле, теперішнє, майбутнє йдуть на паралельних прямих

Я краду свою любов у всі часи

З радістю вдаюся до крадіжки —

давайте витрачати, поки нічого не залишиться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди