The End - Laura Jansen
С переводом

The End - Laura Jansen

  • Альбом: Bells

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:16

Нижче наведено текст пісні The End , виконавця - Laura Jansen з перекладом

Текст пісні The End "

Оригінальний текст із перекладом

The End

Laura Jansen

Оригинальный текст

We had a go

And worked it out

Until the bitter end

And I suppose

I should’ve known

What was waiting 'round the bend

I didn’t know that kindness was fleeting

I didn’t know that soft could go hard

I bet you wonder at the words in your mouth

I bet you wonder at the sound

We break the promise

And we take it back

We move in silence

This is the end, the end, the end

We try, we fail, we crawl

We let the pieces fall where they may

And the picture fades

So go on and break my heart

It’s always been caught off guard

In the end, there is nothing left to say

And the secrets you keep under your tongue

Are turning two into no one

I bet you wonder at the words in your mouth

I bet you wonder at the sound

We break the promise

And we take it back

We move in silence

This is the end, the end, the end

This is the end, the end, the end

The plane falls

And it goes on and on in circles, spinning round

Let it go, let it go

I can’t take it with me, can’t take it with you

We break the promise

And we take it back

We move in silence

This is the end, the end, the end

We break the promise

And we take it back

We move in silence

This is the end, the end, the end

This is the end, the end, the end

This is the end, the end, the end

This is the end, the end, the end

Перевод песни

Ми випробували

І впорався

До гіркого кінця

І я припускаю

Я мав знати

Що чекало за поворотом

Я не знав, що доброта швидкоплинна

Я не знав, що м’яке може бути важким

Б’юся об заклад, ви дивуєтеся словам у ваших устах

Б’юся об заклад, вас дивує звук

Ми порушуємо обіцянку

І ми забираємо це назад

Ми рухаємося в тиші

Це кінець, кінець, кінець

Ми пробуємо, ми зазнаємо невдачі, ми повзаємо

Ми дозволяємо шматочкам падати, куди вони можуть

І картина згасає

Тож продовжуйте і розбийте мені серце

Це завжди застали зненацька

Зрештою, нема чого сказати

І секрети, які ти тримаєш під язиком

перетворюють двох на нікого

Б’юся об заклад, ви дивуєтеся словам у ваших устах

Б’юся об заклад, вас дивує звук

Ми порушуємо обіцянку

І ми забираємо це назад

Ми рухаємося в тиші

Це кінець, кінець, кінець

Це кінець, кінець, кінець

Літак падає

І це йде і по колах, обертаючись

Відпустіть, відпустіть

Я не можу взяти це з собою, не можу взяти це з собою

Ми порушуємо обіцянку

І ми забираємо це назад

Ми рухаємося в тиші

Це кінець, кінець, кінець

Ми порушуємо обіцянку

І ми забираємо це назад

Ми рухаємося в тиші

Це кінець, кінець, кінець

Це кінець, кінець, кінець

Це кінець, кінець, кінець

Це кінець, кінець, кінець

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди