Meaning of the Word - Laura Branigan
С переводом

Meaning of the Word - Laura Branigan

Альбом
Touch
Год
1987
Язык
`Англійська`
Длительность
341890

Нижче наведено текст пісні Meaning of the Word , виконавця - Laura Branigan з перекладом

Текст пісні Meaning of the Word "

Оригінальний текст із перекладом

Meaning of the Word

Laura Branigan

Оригинальный текст

Now there’s a wind blowin' leaves

Along the empty street

Down by the place on the corner

Where we used to meet

Two people too proud to give

Afraid of what the heart demands, two of a kind

We made up our minds to live

Without the ties that bind

Each to each

No surrender

Out of reach

Where not one tender sound was heard

Not a cry or a whisper

No farewell, nothing spoken

Silence fell while hearts were broken

No one stirred

Was it love?

Did we ever know the meaning of the word?

Now there’s a moon rising

In the cold and distant skies

And I can feel it shining down

Like a lover’s eyes

Don’t know where you are tonight

Or how to tell the things we say

From what we mean

Or why we could never cross the distance in between

Each to each

No surrender

Out of reach

Where not one tender sound was heard

Not a cry or a whisper

No farewell

Nothing spoken

Silence fell while hearts were broken

No one stirred

Was it love?

Did we ever know the meaning of the word?

Don’t know where you are tonight

Or how to tell the things we say

From what we mean

Or why we could never cross the distance in between

Перевод песни

Зараз вітер роздуває листя

По пустій ​​вулиці

Внизу біля місця на розі

Де ми зустрічалися

Двоє людей занадто горді, щоб віддати

Боїшся того, чого вимагає серце, удвох

Ми вирішили жити

Без зв'язків, які скріплюють

Кожен до кожного

Не відмовляти

Поза зоною

Де не було чути жодного ніжного звуку

Не крик чи шепіт

Ні прощання, ні слова

Тиша запала, а серця були розбиті

Ніхто не ворушився

Це була любов?

Чи знали ми коли-небудь значення цього слова?

Тепер місяць сходить

У холодному й далекому небі

І я відчуваю, як воно світить

Як очі закоханого

Не знаю, де ти сьогодні ввечері

Або як розповісти те, що ми говоримо

З того, що ми маємо на увазі

Або чому ми ніколи не могли подолати відстань між ними

Кожен до кожного

Не відмовляти

Поза зоною

Де не було чути жодного ніжного звуку

Не крик чи шепіт

Ні прощання

Нічого не сказано

Тиша запала, а серця були розбиті

Ніхто не ворушився

Це була любов?

Чи знали ми коли-небудь значення цього слова?

Не знаю, де ти сьогодні ввечері

Або як розповісти те, що ми говоримо

З того, що ми маємо на увазі

Або чому ми ніколи не могли подолати відстань між ними

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди