Нижче наведено текст пісні Meaning of the Word , виконавця - Laura Branigan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Laura Branigan
Now there’s a wind blowin' leaves
Along the empty street
Down by the place on the corner
Where we used to meet
Two people too proud to give
Afraid of what the heart demands, two of a kind
We made up our minds to live
Without the ties that bind
Each to each
No surrender
Out of reach
Where not one tender sound was heard
Not a cry or a whisper
No farewell, nothing spoken
Silence fell while hearts were broken
No one stirred
Was it love?
Did we ever know the meaning of the word?
Now there’s a moon rising
In the cold and distant skies
And I can feel it shining down
Like a lover’s eyes
Don’t know where you are tonight
Or how to tell the things we say
From what we mean
Or why we could never cross the distance in between
Each to each
No surrender
Out of reach
Where not one tender sound was heard
Not a cry or a whisper
No farewell
Nothing spoken
Silence fell while hearts were broken
No one stirred
Was it love?
Did we ever know the meaning of the word?
Don’t know where you are tonight
Or how to tell the things we say
From what we mean
Or why we could never cross the distance in between
Зараз вітер роздуває листя
По пустій вулиці
Внизу біля місця на розі
Де ми зустрічалися
Двоє людей занадто горді, щоб віддати
Боїшся того, чого вимагає серце, удвох
Ми вирішили жити
Без зв'язків, які скріплюють
Кожен до кожного
Не відмовляти
Поза зоною
Де не було чути жодного ніжного звуку
Не крик чи шепіт
Ні прощання, ні слова
Тиша запала, а серця були розбиті
Ніхто не ворушився
Це була любов?
Чи знали ми коли-небудь значення цього слова?
Тепер місяць сходить
У холодному й далекому небі
І я відчуваю, як воно світить
Як очі закоханого
Не знаю, де ти сьогодні ввечері
Або як розповісти те, що ми говоримо
З того, що ми маємо на увазі
Або чому ми ніколи не могли подолати відстань між ними
Кожен до кожного
Не відмовляти
Поза зоною
Де не було чути жодного ніжного звуку
Не крик чи шепіт
Ні прощання
Нічого не сказано
Тиша запала, а серця були розбиті
Ніхто не ворушився
Це була любов?
Чи знали ми коли-небудь значення цього слова?
Не знаю, де ти сьогодні ввечері
Або як розповісти те, що ми говоримо
З того, що ми маємо на увазі
Або чому ми ніколи не могли подолати відстань між ними
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди