HEART ATTACK - lau.ra, OFFAIAH
С переводом

HEART ATTACK - lau.ra, OFFAIAH

Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
378290

Нижче наведено текст пісні HEART ATTACK , виконавця - lau.ra, OFFAIAH з перекладом

Текст пісні HEART ATTACK "

Оригінальний текст із перекладом

HEART ATTACK

lau.ra, OFFAIAH

Оригинальный текст

I’ve been patient

But I won’t follow

'Cause I don’t wanna be your friend

Why does it matter in the end?

I want a little bit of lightning

No, I don’t wanna be your friend

'Cause these feelings are violent

This love’s a heart attack

This love’s a heart attack

This love’s a heart attack

See, I’ve been patient

But I won’t follow

'Cause I don’t wanna be your friend

Why does it matter if it ends?

I want a little bit of lightning

No, I don’t wanna be your friend

I want a little bit of lightning

No, I don’t wanna be your friend

I want a little bit of lightning

Why does it matter if it ends?

But I don’t wanna live in silence

Why does it matter in the end?

I want a little bit of lightning

No, I don’t wanna be your friend

Because these feelings are violent

Why does it matter in the end?

This love’s a heart attack

This love’s a heart attack

This love’s a heart attack

This love’s a heart attack

This love’s a heart attack

And no, I won’t go back (Yeah)

This love’s a heart attack (Oh)

This love’s a heart attack (Oh, you)

Why does it matter anyway

Why does it matter in the end?

Why does it matter anyway

Why does it matter in the end?

Перевод песни

я був терплячий

Але я не піду

Тому що я не хочу бути твоїм другом

Чому це має значення, зрештою?

Я хочу трошки блискавки

Ні, я не хочу бути твоїм другом

Тому що ці почуття є жорстокими

Ця любов — серцевий напад

Ця любов — серцевий напад

Ця любов — серцевий напад

Бачите, я був терплячий

Але я не піду

Тому що я не хочу бути твоїм другом

Чому це важливо, що закінчиться?

Я хочу трошки блискавки

Ні, я не хочу бути твоїм другом

Я хочу трошки блискавки

Ні, я не хочу бути твоїм другом

Я хочу трошки блискавки

Чому це важливо, що закінчиться?

Але я не хочу жити в тиші

Чому це має значення, зрештою?

Я хочу трошки блискавки

Ні, я не хочу бути твоїм другом

Тому що ці почуття є насильницькими

Чому це має значення, зрештою?

Ця любов — серцевий напад

Ця любов — серцевий напад

Ця любов — серцевий напад

Ця любов — серцевий напад

Ця любов — серцевий напад

І ні, я не повернусь (Так)

Це кохання — серцевий напад (О)

Це кохання — серцевий напад (О, ти)

Чому це взагалі має значення

Чому це має значення, зрештою?

Чому це взагалі має значення

Чому це має значення, зрештою?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди