Un De Vez En Cuando - Las Ketchup
С переводом

Un De Vez En Cuando - Las Ketchup

Альбом
Hijas Del Tomate
Год
2018
Язык
`Іспанська`
Длительность
210400

Нижче наведено текст пісні Un De Vez En Cuando , виконавця - Las Ketchup з перекладом

Текст пісні Un De Vez En Cuando "

Оригінальний текст із перекладом

Un De Vez En Cuando

Las Ketchup

Оригинальный текст

Que yo no lloro por un hombre

Que luego se me corre el rimel

Y se me quedan churretes negros

Y eso en la cara a mí me deprime

Que yo me voy pa la calle tirando

Tira tirando, tirando de su visa

Voy a comprarme un modelito de tirantes

Y unas botas de chúpame la punta

Voy a probarme en el pelo todos los tintes

Quiero también manicura y pedicura

Voy a ponerme todos mis tratamientos

Y acabaré con todos los pintauñas

Todo es un vaivén

Todo viene y va

Todo lo que sube

Se vuelve a bajar

Y es que el amor es como la marea

Que según la luna se va o se queda

Y achicando el corazón me llevas

Y me he cansado de tanto achicar

Que cada palo aguante su vela que yo la tuya no la aguanto más

Y es que un de vez en cuando me apetece un cambio

Y es que un de vez en cuando cojo la maleta

Que yo vivo mi vida sin complicaciones

Me pillo el bugy bugy y pa la carretera

Que yo no lloro por un hombre

Que a mí me dan fuertes jaquecas

Que yo he cambiao mi cuarto oscuro que por una sonrisa nueva

Que yo me voy pa la calle tirando

Tira tirando, tirando de su visa

Voy a comprarme todos mis complementos

Sin olvidar unas gafas muy divinas

Voy a borrar de mi piel te quiero, Pepe

Porque mirar al pasado no da suerte

Que me lo ha dicho mi la Lola Montero

«a ese lagarto le pongo velas verdes

Todo es un vaivén, todo viene y va

Todo lo que sube se vuelve a bajar

Y es que el amor es como la marea

Que según la luna se va o se queda

Y de repente mi móvil suena

Y me he cansao de tanto contestar

Que cada palo aguante su vela

Que yo la tuya no la aguanto más

Y es que un de vez en cuando me apetece un cambio

Y es que un de vez en cuando cojo la maleta

Que yo vivo mi vida sin complicaciones, me pillo el bugy bugy y pa la carretera

Перевод песни

Щоб я не плакала за чоловіком

Потім моя туш біжить

А в мене залишаються чорні мазки

І це на моєму обличчі мене пригнічує

Що я йду на вулицю кидаю

Тягни тягне, тягне свою візу

Я збираюся купити невелике вбрання на бретелях

І деякі чоботи смоктати мій кінчик

Я збираюся спробувати всі фарби на своєму волоссі

Я теж хочу зробити манікюр і педикюр

Я піду на всі ліки

І я покінчу з усім лаком для нігтів

Все — гойдалки

все приходить і йде

все, що піднімається

Знову падає

І це те, що любов схожа на приплив

Що відповідно до місяця воно йде чи залишається

І стиснувши серце ти мене візьмеш

І я втомився так скорочуватися

Нехай кожна палиця тримає свою свічку, яку я більше не можу тримати твою

І це те, що час від часу я відчуваю, як змінююсь

І це те, що час від часу я беру валізу

Щоб я прожив своє життя без ускладнень

Я беру багі і вирушаю в дорогу

Щоб я не плакала за чоловіком

Що від них у мене сильні головні болі

Що я змінив свою темну кімнату на нову посмішку

Що я йду на вулицю кидаю

Тягни тягне, тягне свою візу

Я збираюся купити всі мої аксесуари

Не забуваючи про дуже божественні окуляри

Я зітру зі своєї шкіри Я люблю тебе, Пепе

Бо дивитися в минуле не щастить

Що розповіла мені моя Лола Монтеро

«Я поставив зелені свічки на цю ящірку

Все — гойдалки, все приходить і йде

Все, що піднімається, знову падає

І це те, що любов схожа на приплив

Що відповідно до місяця воно йде чи залишається

І раптом мій мобільний дзвонить

І я втомився так багато відповідати

Нехай кожна паличка тримає свою свічку

Що я більше не можу терпіти твого

І це те, що час від часу я відчуваю, як змінююсь

І це те, що час від часу я беру валізу

Щоб я прожив своє життя без ускладнень, я беру багі і вирушаю в дорогу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди