Нижче наведено текст пісні N.E.M. , виконавця - Las Aves з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Las Aves
I go by N.E.M.
Yeah that’s my nickname
When I glow in the dark
When everything goes insane (What?)
Yeah that’s my nickname
Please don’t call me like that before midnight
I go by N.E.M.
Yeah that’s my nickname
You like to call me that like it’s a silly naughty game (What?)
Yeah that’s my nickname
So I’m havin' bad ideas
They keep poppin' in my head
When you’re around or when you’re not
I believe it’s hard to win
But I’m gonna take the shot
Just doin' what I’d like bad things to you
I know you want me to
What if it doesn’t work then so what?
No one to blame end of the game… Whoo!
What if it doesn’t work then so what?
No remorse, no regrets, 'till my very last breath
I go by N.E.M.
Yeah that’s my nickname
When I glow in the dark
When everything goes insane (What?)
Yeah that’s my nickname
Please don’t call me like that before midnight
I go by N.E.M.
Yeah that’s my nickname
You like to call me that like it’s a silly naughty game (What?)
Yeah that’s my nickname
It’s a thin line between dangerous and mad
Will you be my danger, be my danger?
It’s thin line between reasonable and sad
And I know you’re not sad
What if doesn’t work then so what?
No one to blame end of the game… Whoo!
What if it doesn’t work, then so what?
No remorse, no regrets 'till my very last breath
I go by N.E.M.
Yeah that’s my nickname
When I glow in the dark
When everything goes insane (What?)
Yeah that’s my nickname
Please don’t call me like that before midnight
I go by N.E.M.
Yeah that’s my nickname
You like to call me that like it’s a silly naughty game (What?)
Yeah that’s my nickname
Oh my darling … I go by N.E.M.
Hum hum …
Oh my darling … oh my darling … oh my darling … oh my darling …
oh my darling !!!
Я вибираю N.E.M.
Так, це мій нік
Коли я світюся в темряві
Коли все стає божевільним (Що?)
Так, це мій нік
Будь ласка, не дзвоніть мені так до півночі
Я вибираю N.E.M.
Так, це мій нік
Тобі подобається називати мене так, наче це дурна пустотлива гра (Що?)
Так, це мій нік
Тож у мене погані ідеї
Вони постійно спливають у моїй голові
Коли ви поруч або коли вас немає
Я вважаю, що виграти важко
Але я візьму удар
Просто роблю те, що я хотів
Я знаю, що ти цього хочеш
Що робити, якщо це не спрацює, і що тоді?
Нікого не звинувачувати в кінці гри… Ого!
Що робити, якщо це не спрацює, і що тоді?
Ні докорів сумління, ні жалю до мого останнього подиху
Я вибираю N.E.M.
Так, це мій нік
Коли я світюся в темряві
Коли все стає божевільним (Що?)
Так, це мій нік
Будь ласка, не дзвоніть мені так до півночі
Я вибираю N.E.M.
Так, це мій нік
Тобі подобається називати мене так, наче це дурна пустотлива гра (Що?)
Так, це мій нік
Це тонка межа між небезпечним і божевільним
Ти будеш моєю небезпекою, станеш моєю небезпекою?
Тонка межа між розумним і сумним
І я знаю, що ти не сумуєш
Що робити, якщо не працює, тоді що?
Нікого не звинувачувати в кінці гри… Ого!
Що робити, якщо це не спрацює, і що тоді?
Ні докорів сумління, ні жалю до мого останнього подиху
Я вибираю N.E.M.
Так, це мій нік
Коли я світюся в темряві
Коли все стає божевільним (Що?)
Так, це мій нік
Будь ласка, не дзвоніть мені так до півночі
Я вибираю N.E.M.
Так, це мій нік
Тобі подобається називати мене так, наче це дурна пустотлива гра (Що?)
Так, це мій нік
О мій любий... Я користуюся N.E.M.
Гум гум…
Ой мій коханий… о мій коханий… о мій коханий… о мій коханий…
о моя люба!!!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди