Нижче наведено текст пісні MIEL , виконавця - Lartiste з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lartiste
J’ai personne à qui parler
Je me balade dans le néant
J’ai voulu prendre un verre
Et j’ai passé la nuit à la contempler
Le métro ne va pas tarder
Encore un p’tit rien de méchant
Demain arrive mais demain personne ne pourra lui ressembler
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe
J’suis prisonnier de tes yeux
J’suis prisonnier de ton jeu
Maria Maria
Tu m’as fâché yeah
Elle est timide mais elle rit
Avec mon Jack Miel
Habibi dieli oui zine e dieli
Haladni e ka wahran i e ka
Haladni werdine fokorm ferrieri
Habibi dieli oui zine e dieli
Haladni e ka wahran i e ka
Haladni werdine fokorm ferrieri
Je crois que ta beauté m’a mis un coup de grâce
Donne-moi ta main et ne doute pas
Pour toi je brûle les feux, je mets des coups de cross
Et je mets des coups de gaz
Maria, Ma vie
Tu m’as fâché yeah
Avec mon Jack Miel
J’ai regardé le ciel
J’suis revenu même au comptoir
Passer des heures à la terrasse
Mais rien à voir avec l’autre soir
Tu n’es pas là mais rien ne t’efface
Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe Aïe
Habibi dieli oui zine e dieli
Haladni e ka wahran i e ka
Haladni werdine fokorm ferrieri
Habibi dieli oui zine e dieli
Haladni e ka wahran i e ka
Haladni werdine fokorm ferrieri
Мені нема з ким поговорити
Я блукаю в небуття
Я хотів випити
І я провів ніч, дивлячись на неї
Метро скоро буде
Ще одна дрібниця
Завтра настане, але завтра ніхто не може бути схожим на нього
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ю-ой-ой-ой-ой-ой
Я в'язень твоїх очей
Я в'язень вашої гри
марія марія
ти мене розлютила так
Вона сором'язлива, але сміється
З моїм Джеком Хані
Habibi dieli yes zine e dieli
Халадні е ка вахран і е ка
Haladni werdine fokorm ferrieri
Habibi dieli yes zine e dieli
Халадні е ка вахран і е ка
Haladni werdine fokorm ferrieri
Я вірю, що твоя краса мене нокаутувала
Дай мені руку і не сумнівайся
Для вас я спалю вогні, я ставлю хрести
І я натиснув на газ
Марія, моє життя
ти мене розлютила так
З моїм Джеком Хані
Я подивився на небо
Я навіть повернувся до прилавка
Проведіть години на терасі
Але до тієї ночі нічого спільного
Тебе немає, але ніщо не стирає тебе
Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ю-ой-ой-ой-ой-ой
Habibi dieli yes zine e dieli
Халадні е ка вахран і е ка
Haladni werdine fokorm ferrieri
Habibi dieli yes zine e dieli
Халадні е ка вахран і е ка
Haladni werdine fokorm ferrieri
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди