Klawir - Larsito

Klawir - Larsito

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:46

Нижче наведено текст пісні Klawir , виконавця - Larsito з перекладом

Текст пісні Klawir "

Оригінальний текст із перекладом

Klawir

Larsito

Оригінальний текст

Alle dachten, unser Lied wär' vorbei

Sie wollten nur, dass wir uns verspiel’n

Doch jeden Ton haben wir genauso gemeint

Jede Note wird uns neu inspirier’n

Bist du laut, bin ich gerne mal still

Denn dein Sound trägt mich überallhin

Nur zu zweit ergeben wir Sinn, Sinn

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier, yeah

Mein Song funktioniert nur mit dir, yeah

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier, yeah

Will jeden Tag mit dir komponier’n, -nier'n, -nier'n

Und wir tanzen als wär'n wir hier allein

Bis die Nacht im roten Morgen ertrinkt

Bei jeder Schnapsidee bist du mit dabei

Und geh’n die Lichter aus, versteh’n wir uns blind

Bist du laut, bin ich gerne mal still

Denn dein Sound trägt mich überallhin

Nur zu zweit ergeben wir Sinn, Sinn

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier, yeah

Mein Song funktioniert nur mit dir, yeah

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier, yeah

Will jeden Tag mit dir komponier’n, -nier'n

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (nur du und ich)

Mein Song funktioniert nur mit dir ()

Auch wenn nicht jeder Ton harmoniert, yeah (nur du und ich)

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier, -vier, -vier

(Break it down!)

Yeah, du-du-du-du-du-du-du-du

Zu zweit schaffen wir’s im Akkord, -kord, -kord

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier, yeah

Mein Song funktioniert nur mit dir, yeah

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier, yeah

Will jeden Tag mit dir komponier’n, -nier'n

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (nur du und ich)

Mein Song funktioniert nur mit dir ()

Auch wenn nicht jeder Ton harmoniert, yeah (nur du und ich)

Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier, -vier, -vier

Переклад пісні

Всі думали, що наша пісня закінчилася

Вони просто хотіли, щоб ми возилися

Але ми мали на увазі кожну ноту однаково

Кожна нота надихне нас по-новому

Якщо ти голосний, я люблю мовчати

Бо твій звук несе мене всюди

Тільки разом ми маємо сенс, сенс

Як чорно-біле на піаніно, так

Моя пісня працює лише з тобою, так

Як чорно-біле на піаніно, так

Я хочу щодня з тобою складати, -ніер'н, -ньєр'н

І ми танцюємо, ніби ми тут самі

Поки ніч не потоне в червоному ранку

Ви є частиною кожної божевільної ідеї

А коли гасне світло, ми розуміємо один одного наосліп

Якщо ти голосний, я люблю мовчати

Бо твій звук несе мене всюди

Тільки разом ми маємо сенс, сенс

Як чорно-біле на піаніно, так

Моя пісня працює лише з тобою, так

Як чорно-біле на піаніно, так

Я хочу з тобою складати кожен день, -nier'n

Як чорно-біле на піаніно (тільки ти і я)

Моя пісня працює тільки з тобою ()

Навіть якщо не кожна нота гармонує, так (тільки ти і я)

Як чорно-біле на фортепіано, -чотири, -четвірки

(Розбити його!)

Так, ти-ти-ти-ти-ти-ти-ти-ти

Разом ми можемо зробити це акордом, акордом, акордом

Як чорно-біле на піаніно, так

Моя пісня працює лише з тобою, так

Як чорно-біле на піаніно, так

Я хочу з тобою складати кожен день, -nier'n

Як чорно-біле на піаніно (тільки ти і я)

Моя пісня працює тільки з тобою ()

Навіть якщо не кожна нота гармонує, так (тільки ти і я)

Як чорно-біле на фортепіано, -чотири, -четвірки

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди