
Нижче наведено текст пісні "Shærligheten" , виконавця - Lars Vaular з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lars Vaular
Det finns ingen, det finns ingen, det finns ingen heroin
Så eg kan lure meg ifra deg, eg vil ha deg, eg vil ta deg
Eg skulle ønske eg va deg, så eg kunne la deg la meg ta deg
Eg ska la deg la meg ta deg
Eg sa eg ska la deg la meg ta deg
Eg ska la deg la meg ta deg, sånn
Eg vett’kkje ka disse mulighetene finns for
Eller kem av dine idoler eg ligner minst på
Eg tror’kkje de vet om min virkelighet
Eg tror’kkje de vet det eg virkelig vet
Eg tror’kkje de virkelig vet det eg virkelig vet
Eg tror’kkje de visste ka eg virkelig het
Men alle vet, alle vet, alle vet, alle vet
Om ikkje
(Kjærligheten gjør det)
Om ikkje
(Ærligheten gjør det)
Så vil
(Forferdeligheten føre oss sammen)
Om ikkje
(Kjærligheten gjør det)
Om ikkje
(Ærligheten gjør det)
Så vil forferdeligheten føre oss sammen
Og vi synger denne sangen til vi blir gammel
Så det sårer meg å si det, men sannheten må bli sagt
Vi kan denne sangen her utenat
De kalte vennen min for lystløgner
Sa det va livsløgner, han seg va krigstraumer
Eg har holdt hånden til en døende mann
Mens livet ennå va levende i neven hans
Tror’kkje de vet om min virkelighet
Eg tror’kkje de vet det eg virkelig vet
Eg tror’kkje de virkelig vet det eg virkelig vet
Eg tror’kkje de visste ka eg virkelig e
Og ka eg virkelig het
Ka eg virkelig het
De finns ingen, det finns ingen…
Немає нікого, немає нікого, немає героїну
Тому я можу зрадити тобі, я хочу тебе, я хочу тебе забрати
Я хотів би бути тобою, щоб дозволити тобі дозволити мені взяти тебе
Я дозволю тобі дозволити мені взяти тебе
Я сказав, що дозволю тобі взяти тебе
Я дозволю тобі взяти тебе ось так
Я не знаю, чи є такі можливості
Або походжу від ваших кумирів я принаймні виглядаю
Я не думаю, що вони знають про мою реальність
Я не думаю, що вони знають те, що знаю я насправді
Я не думаю, що вони дійсно знають те, що знаю я
Я не думаю, що вони знали, що я насправді мав на увазі
Але всі знають, всі знають, всі знають, всі знають
Якщо ні
(Любов робить це)
Якщо ні
(Чесність робить)
Так буде
(Жах зводить нас разом)
Якщо ні
(Любов робить це)
Якщо ні
(Чесність робить)
Тоді жах зведе нас разом
І співаємо цю пісню, поки не постарімо
Тож мені боляче це говорити, але треба говорити правду
Ми знаємо цю пісню напам’ять
Вони назвали мого друга брехуном
Сказав, що це життєва брехня, він сам отримав військову травму
Я тримав за руку вмираючого
Поки життя було ще живе в його кулаці
Не думайте, що вони знають про мою реальність
Я не думаю, що вони знають те, що знаю я насправді
Я не думаю, що вони дійсно знають те, що знаю я
Я не думаю, що вони знали, що я справді можу
І чи справді мене можна назвати
Чи можу я справді бути гарячим
Нема нікого, нікого немає…
Jonas V, Lars Vaular • 2020
Arshad Maimouni, Lars Vaular, Amanda Delara • 2017
Lars Vaular, Myra • 2017
Ingebjørg Bratland, Lars Vaular, Espen Lind • 2016
Tommy Tee, Arif, Lars Vaular • 2013
Tommy Tee, Lars Vaular, Mae • 2013
Kaja Gunnufsen, Lars Vaular • 2016
Tommy Tee, Store P, Lyset alias Son of Light • 2013
Lars Vaular, Unge Ferrari • 2017
Tommy Tee, Lars Vaular, Jesse Jones • 2009
Lars Vaular, Daniel Kvammen • 2017
Tommy Tee, Gest, Black & Vågard • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди