Нижче наведено текст пісні Pandemonium , виконавця - Larry and His Flask з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Larry and His Flask
It’s pandemonium
In the streets there’s a sadness
An unbridled madness abound
And the sound is like nothing I’ve ever heard at all before
I try to face the crowd
They’re pushing and shoving
They just keep on coming
And I ask myself
How did it ever come to this unfortunate abyss?
We’ll never know how long it’s all gonna last
Centuries have passed
They’re full of pain, what have we gained?
Fighting for scraps, maybe we could perhaps have
Change, instead of chains
No more worry and no more games
Friends, instead of trends
It’s all the means to an untimely end
The skies are turning grey
What happened to the day?
Oh, I could never say
That’s not my job, but moving on
If we don’t stop and look around sometime
Then everyone and each of us is
Gone, all gone, you’re reality shows
You’ll never strike a pose again, you’re dead
Just like I said, fighting for scraps
We could perhaps have
Change, instead of chains
No more worry and no more games
Friends, instead of trends
It’s all the means to an untimely end
I mean it when I say
There’s still hope for us anyway
And I don’t wanna get you down
But I’ve been seeing what’s going around
It’s pandemonium
In the streets there’s a sadness
An unbridled madness abound
And the sound is like nothing I’ve ever heard at all before
(la da da da da)
Це пандемонія
На вулицях панує сум
Нестримне божевілля вдосталь
І звук не схожий на те, що я ніколи не чув раніше
Я намагаюся зустрічати натовп
Вони штовхаються і штовхаються
Вони просто продовжують приходити
І я запитую себе
Як воно взагалі дійшло до цієї нещасної прірви?
Ми ніколи не дізнаємося, як довго це все триватиме
Минули століття
Вони сповнені болю, що ми здобули?
Боротися за залишки, можливо, ми б могли
Змінити, а не ланцюги
Більше ніяких турбот і ігор
Друзі, а не тренди
Це всі засоби до несвоєчасної мети
Небо стає сірим
Що сталося за день?
О, я ніколи не міг би сказати
Це не моя робота, але я рухаюся далі
Якщо ми не зупинимось і не оглянемося
Тоді кожен із нас є
Зникло, все зникло, ви реаліті-шоу
Ти більше ніколи не приймеш позу, ти мертвий
Як я говорю, боротьба за уривки
Можливо, ми могли б
Змінити, а не ланцюги
Більше ніяких турбот і ігор
Друзі, а не тренди
Це всі засоби до несвоєчасної мети
Я це маю на увазі, коли кажу
Все одно для нас є надія
І я не хочу вас знищити
Але я бачив, що відбувається навколо
Це пандемонія
На вулицях панує сум
Нестримне божевілля вдосталь
І звук не схожий на те, що я ніколи не чув раніше
(ла да да да да)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди