Нижче наведено текст пісні Shoulder to Shoulder , виконавця - Larkin Poe, thom hell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Larkin Poe, thom hell
After all the hoping, praying, always waiting
Thoughts have been so captivating
What’s the aim, the goal, conclusion?
Is this all some grand illusion?
From a far wood, chaos seemed to be a lovely thing
I don’t know
Shoulder to shoulder, we’re tandem, amorous
Then without any warning, a wall
Falls between us.
Like waves
On the ocean, we roll
And then break on the sand, even so
Dear, without you, I’m a ship that is lost to the land
You take another two steps, force me in a corner
The moment feels like doubt before me
I wanna hold you, make you stay
But instead you go far away, now
From a far wood, chaos seemed to be a lovely thing
I don’t know
Shoulder to shoulder, we’re tandem, amorous
Then without any warning, a wall
Falls between us.
Like waves
On the ocean, we roll
And then break on the sand, even so
Dear, without you, I’m a ship that is locked to the land
Shoulder to shoulder, we’re tandem, amorous
Then without any warning, a wall
Falls between us.
Like waves
On the ocean, we roll
And then break on the sand, even so
Dear, without you, I’m a ship that is locked to the land
Shoulder to shoulder, we’re tandem, amorous
Then without any warning, a wall
Falls between us.
Like waves
On the ocean, we roll
And then break on the sand, even so
Dear, without you
Адже сподівання, молитви, завжди очікування
Думки були настільки захоплюючими
Яка мета, мета, висновок?
Чи все це якась велика ілюзія?
З далекого лісу хаос здавався чудовою річчю
Не знаю
Плече до плеча, ми в тандемі, закохані
Потім без жодного попередження стіна
Падає між нами.
Як хвилі
По океану ми котимося
А потім зламатися на пісок, навіть якщо
Шановний, без тебе я корабель, загублений на землі
Ви робите ще два кроки, примушуєте мене в кут
Цей момент переді мною наче сумнів
Я хочу вас обіймати, змусити вас залишитися
Але натомість ви зараз їдете далеко
З далекого лісу хаос здавався чудовою річчю
Не знаю
Плече до плеча, ми в тандемі, закохані
Потім без жодного попередження стіна
Падає між нами.
Як хвилі
По океану ми котимося
А потім зламатися на пісок, навіть якщо
Шановний, без тебе я корабель, замкнутий на суші
Плече до плеча, ми в тандемі, закохані
Потім без жодного попередження стіна
Падає між нами.
Як хвилі
По океану ми котимося
А потім зламатися на пісок, навіть якщо
Шановний, без тебе я корабель, замкнутий на суші
Плече до плеча, ми в тандемі, закохані
Потім без жодного попередження стіна
Падає між нами.
Як хвилі
По океану ми котимося
А потім зламатися на пісок, навіть якщо
Любий, без тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди