Bridge of Hope - Lara Fabian
С переводом

Bridge of Hope - Lara Fabian

  • Альбом: Carpe Diem

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Bridge of Hope , виконавця - Lara Fabian з перекладом

Текст пісні Bridge of Hope "

Оригінальний текст із перекладом

Bridge of Hope

Lara Fabian

Оригинальный текст

I want believe

That my prayers are being heard

Lately it seems

They have all been wasted words

How many prayers will it take

How many tears must we cry

Till we can walk across that bridge of hope

To peace on the other side

I know we could change

The sadness into smiles

If we could all see the world

Through the eyes of a child

How many prayers will it take

How many tears must we cry

Till we can walk across that bridge of hope

To peace on the other side

If everybody has the same thoughts

And everybody shares the same dream

Can’t we get together

And make this world a better place

I had a dream

All our hatred turned into love

And every river of tears

Dried up into dust

Every woman and man

Standing side by side

Then we walked across that bridge of hope

To peace on the other side

Refrain

I want believe

That my prayers are being heard

Lately it seems

They have all been wasted words

How many prayers will it take

How many tears must we cry

Till we can walk across that bridge of hope

To peace on the other side

Can we talk across that bridge of hope

And find peace

Sweet peace

On the other side

Перевод песни

Я хочу вірити

Що мої молитви почуті

Останнім часом здається

Усі вони були марними словами

Скільки буде потрібно молитов

Скільки сліз ми маємо виплакати

Поки ми не зможемо пройти через цей міст надії

Щоб мир по той бік

Я знаю, що ми можемо змінитися

Смуток в посмішках

Якби ми всі могли побачити світ

Очими дитини

Скільки буде потрібно молитов

Скільки сліз ми маємо виплакати

Поки ми не зможемо пройти через цей міст надії

Щоб мир по той бік

Якщо у всіх однакові думки

І у всіх одна мрія

Ми не можемо зібратися разом

І зробити цей світ кращим

Мені приснився сон

Вся наша ненависть переросла в любов

І кожна річка сліз

Висохли в пил

Кожна жінка і чоловік

Стоячи пліч-о-пліч

Потім ми пройшли цей міст надії

Щоб мир по той бік

Рефрен

Я хочу вірити

Що мої молитви почуті

Останнім часом здається

Усі вони були марними словами

Скільки буде потрібно молитов

Скільки сліз ми маємо виплакати

Поки ми не зможемо пройти через цей міст надії

Щоб мир по той бік

Чи можемо ми поговорити через цей міст надії

І знайти спокій

Солодкий мир

З іншого боку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди