A Piece of Sky - Lara Fabian
С переводом

A Piece of Sky - Lara Fabian

  • Альбом: Un Regard 9

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні A Piece of Sky , виконавця - Lara Fabian з перекладом

Текст пісні A Piece of Sky "

Оригінальний текст із перекладом

A Piece of Sky

Lara Fabian

Оригинальный текст

It all began the day I found.

That from my window I could only see

A piece of sky.

I stepped outside and looked around.

I never dreamed it was so wide

Or even half as high.

The time had come

(Papa, can you hear me?)

To try my wings

(Papa, are you near me?)

And even thought it seemed at any moment I could fall,

I felt the most,

(Papa, can you see me?)

Amazing things,

(Can you understand me?)

The things you can’t imagine

If you’ve never flown at all.

Though it’s safer to stay on the ground,

Sometimes where danger lies

There the sweetest of pleasures are found.

No matter where I go,

There’ll be memories that tug at my sleeve,

But there will also be More to question, yet more to believe.

Oh tell me where?

Where is the someone who will turn and look at me?

And want to share

My ev’ry sweet-imagined possibility?

The more I live — the more I learn.

The more I learn — the more I realize

The less I know.

Each step I take —

(Papa, I’ve a voice now!)Each page I turn —

(Papa, I’ve a choice now!)Each mile I travel only means

The more I have to go.

What’s wrong with wanting more?

If you can fly — then soar!

With all there is — why settle for

Just a piece of sky?

Papa, I can hear you…

Papa, I can see you…

Papa, I can feel you…

Papa, watch me fly!

(Merci à nelly pour cettes paroles)

Перевод песни

Усе почалося того дня, коли я знайшов.

Це я бачив лише зі свого вікна

Шматочок неба.

Я вийшов на вулицю й озирнувся.

Я ніколи не мріяв, що було таким широким

Або навіть наполовину нижчий.

Настав час

(Тато, ти мене чуєш?)

Щоб спробувати свої крила

(Тато, ти біля мене?)

І навіть подумав, що в будь-який момент я можу впасти,

Я відчув найбільше,

(Тато, ти мене бачиш?)

Дивовижні речі,

(Ви можете мене зрозуміти?)

Речі, які ви не можете уявити

Якщо ви взагалі ніколи не літали.

Хоча безпечніше залишатися на землі,

Іноді там, де криється небезпека

Там можна знайти найсолодші задоволення.

Куди б я не пішов,

Будуть спогади, які тягнуть мене за рукав,

Але також буде багато запитати, а ще що повірити.

О, скажи мені де?

Де той, хто обернеться і подивиться на мене?

І хочу поділитися

Моя будь-яка солодка уявна можливість?

Чим більше я живу — тим більше вчуся.

Чим більше я дізнаюся — тим більше усвідомлюю

Тим менше я знаю.

Кожен крок, який я роблю —

(Тату, тепер у мене є голос!) Кожну сторінку, яку я перегортаю —

(Тато, тепер у мене є вибір!) Кожна миля, яку я мандрую, означає лише

Тим більше я мушу поїхати.

Що поганого в тому, щоб хотіти більше?

Якщо ви можете літати — то літайте!

З усім, що є — навіщо задовольняти

Просто шматок неба?

Тато, я чую тебе…

Тато, я бачу тебе…

Папа, я відчуваю тебе…

Тату, дивись, як я літаю!

(Merci à Nelly pour cettes paroles)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди