Bailando en la Lluvia - Lara
С переводом

Bailando en la Lluvia - Lara

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Bailando en la Lluvia , виконавця - Lara з перекладом

Текст пісні Bailando en la Lluvia "

Оригінальний текст із перекладом

Bailando en la Lluvia

Lara

Оригинальный текст

Un tunnel sin luz, amiga ilusión, que nada contracorriente

El tiempo curó tu herida de amor y el viento cambio mi suerte

Un tunnel sin luz, amiga ilusión, que nada contracorriente

Un paragüas azul en el cielo este gris, sin descocer alma y piel

Ya no me subo a una cruz para decir la verdad aunque después, heche a correr…

Buscaré un rayo de luz bailando en la lluvia para siempre

Sentiré la misma inquietud mirando a la luna que amanece

UN, DOS, TRES Y…

No volveré a ser como un avestruz y esconderme tras mi tristeza

Ya no cuento hasta tres ni me acostumbro a vivir en el vientre de la ballena

Dulce provocación que crece y me hace felíz mi corazón late al revés

Me cuelo de polizón entre los sueños que aún quiero cumplir por una vez…

Buscaré un rayo de luz bailando en la lluvia para siempre

Sentiré la misma inquietud mirando a la luna que amanece

Buscaré un rayo de luz cuando lleguen las dudas a morderme… Sentiré la misma

inquietud caminando desnuda entre la gente

Un rayo de luz… Debe hacerse unrayo de luz…

Para siempre…

Bucaré…

Buscaré un rayo de luz bailando en la lluvia para siempre

Sentiré la misma inquietud mirando a la luna que amanece

Buscaré un rayo de luz…

Sentiré la misma inquietud caminando desnuda entre la gente

Bailando en la lluvia para siempre…

Bailando en la lluvia para siempre…

Caminando desnuda entre la gente…

Para siempre…

Перевод песни

Тунель без світла, друг-ілюзія, що пливе проти течії

Час залікував твою любовну рану, а вітер змінив мою долю

Тунель без світла, друг-ілюзія, що пливе проти течії

Синя парасолька в небі сіра, не розкриває душі й шкіри

Я більше не лізу на хрест, щоб сказати правду, навіть якщо пізніше почну бігати...

Я буду вічно шукати промінь світла, що танцює під дощем

Я відчуватиму те саме неспокій, дивлячись на місяць, що сходить

РАЗ, ДВА, ТРИ І…

Я не буду, як страус, і ховатися за своїм смутком

Я більше не рахую до трьох і не звик жити в череві кита

Солодка провокація, яка зростає і робить мене щасливим, моє серце б'ється назад

Я перебуваю між мріями, які я все ще хочу здійснити раз...

Я буду вічно шукати промінь світла, що танцює під дощем

Я відчуватиму те саме неспокій, дивлячись на місяць, що сходить

Я буду шукати промінь світла, коли сумніви кусають мене... Я відчуватиму те саме

неспокій ходити голим серед людей

Промінь світла… Промінь світла треба зробити…

Назавжди…

Bucare…

Я буду вічно шукати промінь світла, що танцює під дощем

Я відчуватиму те саме неспокій, дивлячись на місяць, що сходить

Я буду шукати промінь світла...

Я відчуватиму те саме неспокій, ходячи голим серед людей

Танці під дощем вічно...

Танці під дощем вічно...

Ходити голими серед людей…

Назавжди…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди