Sadness is a Shade of Blue - Lapsley
С переводом

Sadness is a Shade of Blue - Lapsley

Альбом
Through Water
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
217810

Нижче наведено текст пісні Sadness is a Shade of Blue , виконавця - Lapsley з перекладом

Текст пісні Sadness is a Shade of Blue "

Оригінальний текст із перекладом

Sadness is a Shade of Blue

Lapsley

Оригинальный текст

Happiness is like the shade

In the desert

Sadness is a shade of blue

Ooh

And the future is a street lamp in a town not built yet

And the past is you

I know you understand the darkness like me

And it’s a heavy weight for only two feet

But you don’t help yourself get better

And I can’t change this ever-changing weather

Happiness is like the branch

Of an olive tree

Sadness is an avalanche

Ooh

You know that winter never seemed to end

(You know that winter never seemed to end)

Tell me why nothing I did was good enough

Baby, why you living like this?

So sad, so sad

I know you understand the darkness like me

And it’s a heavy weight for only two feet

But you don’t help yourself get better

And I can’t change this ever-changing weather

I know you understand the darkness like me

And it’s a heavy weight for only two feet

But you don’t help yourself get better

And I can’t change this ever-changing weather

I know you understand the darkness like me (Tell me why nothing I did was good

enough)

And it’s a heavy weight for only two feet (Baby, why you living like this?)

But you don’t help yourself get better (So sad)

And I can’t change this ever-changing weather (So sad)

I know you understand the darkness like me (Tell me why nothing I did was good

enough)

And it’s a heavy weight for only two feet (Baby, why you living like this?)

But you don’t help yourself get better (So sad)

And I can’t change this ever-changing weather (So sad)

(Tell me why nothing I did was good enough)

Tell me why nothing I did was good enough

Baby, why you living like this?

So sad

(Tell me why nothing I did was good enough)

Перевод песни

Щастя як тінь

У пустелі

Смуток — це відтінок синього

Ой

А майбутнє — вуличний ліхтар у містечку, яке ще не збудовано

А минуле — це ви

Я знаю, що ти так само розумієш темряву

І це важка вага лише для двох футів

Але ви не допомагаєте собі стати краще

І я не можу змінити цю постійно мінливу погоду

Щастя як гілка

Оливкового дерева

Смуток — це лавина

Ой

Ви знаєте, що зима, здавалося, ніколи не закінчується

(Ви знаєте, що зима, здавалося, ніколи не закінчується)

Скажи мені, чому нічого, що я робив, не було достатньо хорошим

Дитинко, чому ти так живеш?

Так сумно, так сумно

Я знаю, що ти так само розумієш темряву

І це важка вага лише для двох футів

Але ви не допомагаєте собі стати краще

І я не можу змінити цю постійно мінливу погоду

Я знаю, що ти так само розумієш темряву

І це важка вага лише для двох футів

Але ви не допомагаєте собі стати краще

І я не можу змінити цю постійно мінливу погоду

Я знаю, що ти розумієш темряву так само, як я (Скажи мені, чому я нічого не робив було добре

достатньо)

І це важка вага лише для двох футів (Дитино, чому ти так живеш?)

Але ти не допомагаєш собі стати краще (так сумно)

І я не можу змінити цю постійно мінливу погоду (так сумно)

Я знаю, що ти розумієш темряву так само, як я (Скажи мені, чому я нічого не робив було добре

достатньо)

І це важка вага лише для двох футів (Дитино, чому ти так живеш?)

Але ти не допомагаєш собі стати краще (так сумно)

І я не можу змінити цю постійно мінливу погоду (так сумно)

(Скажіть мені, чому нічого, що я робив, не було достатньо хорошим)

Скажи мені, чому нічого, що я робив, не було достатньо хорошим

Дитинко, чому ти так живеш?

Так сумно

(Скажіть мені, чому нічого, що я робив, не було достатньо хорошим)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди