Bloedgabbers - Lange Frans, Trijntje Oosterhuis
С переводом

Bloedgabbers - Lange Frans, Trijntje Oosterhuis

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні Bloedgabbers , виконавця - Lange Frans, Trijntje Oosterhuis з перекладом

Текст пісні Bloedgabbers "

Оригінальний текст із перекладом

Bloedgabbers

Lange Frans, Trijntje Oosterhuis

Оригинальный текст

Starend naar de straten van mijn volkswijk

We zijn er samen arm en niemand is er rijk

Jou sores is de mijne en dat maakt ons gelijk

En is het andersom dan weet ik ook waar ik moet zijn

De huizen zijn klein, de muren zijn dun

Dus of je lacht of je huilt, het wordt je buren gegund

En als je stunt met een munt als een potserige patser

Deel wat je hebt want anders komen we het pakken …

Vaders aan de drank en moeders achter ramen

Vanavond in de kroeg daar zingen we weer samen

Kinderen tot laat met z’n allen op de straat

En dan als ze al gaan slapen met z’n vieren op een kamer

Hier moet ik vandaan en zodra ik weet hoe

Zweren gabbers bloed en dan gaan we het doen

't Is hondsbrutaal maar geen moves zonder plan

Dit is Mokum op z’n best

Trijntje, Frans

Deze wereld is van jou en mij

Wie houdt ons tegen samen arm samen rijk

Er zijn geen regels in het leven zijn we vrij

Want alles kan en alles mag

Een traan een lach

Bloedgabbers tot het bittere eind

Als Ciske de rat het overleefd dan wordt het een beest

In de jungle van beton als een tijger gevreesd

Je racet met je jongens op de brommers

En voor iedereen die tof doet

Verandert je vriendengroepje in een knokploeg

Je wilt weten hoe de top voelt

Want dat ponum is precies de reden dat je je zo rot voelt

Ah, en wie de fok houdt je tegen

Zonder diploma en een gouden paplepel

Je wordt groter en sterker

Broodjes in je zak zonder een dag te werken

En de meiden die zijn gek op van die vrije jongens

Degeen waarvan de vader zei kom nou op tijd joh

Speedboten door de grachten

Onvergetelijke nachten

Wie kent je plannen nee dat is toch niet te melden

Trijntje, Frans, Heerlijk helder

Deze wereld is van jou en mij

Wie houdt ons tegen samen arm samen rijk

Er zijn geen regels in het leven zijn we vrij

Want alles kan en alles mag

Een traan een lach

Wat er ook gebeurt

Hoe de wind ook waait

Ik ben hier we zijn verbonden voor het leven

Broeders liefde haat

Is er goed en 't is er kwaad

Hier en nu wordt geschiedenis geschreven

Deze wereld is van jou en mij

Wie houdt ons tegen samen arm samen rijk

(samen arm samen rijk)

Er zijn geen regels in het leven zijn we vrij

(zijn we vrij zijn we vrij)

Want alles kan en alles mag

Een traan een lach

Bloedgabbers tot het bittere eind

Een traan, een lach

Tot het bittere eind

Перевод песни

Дивлячись на вулиці мого робітничого району

Ми разом бідні, і ніхто не багатий

Ваші проблеми — мої, і це робить нас рівними

А якщо все навпаки, то я також знаю, де маю бути

Будинки маленькі, стіни тонкі

Тож чи смієшся ти, чи плачеш, це твої сусіди

І коли ви трюкаєте з монетою, як розпусний нахабник

Поділіться тим, що маєте, інакше ми це отримаємо...

Батьки п'ють, а матері за вікнами

Сьогодні ввечері в пабі ми знову співаємо

Діти допізна на вулиці

А потім, коли вони вчетверо підуть спати в кімнату

Ось куди я мушу піти і як тільки я знаю як

Клянись кров'ю Габбера, і тоді ми це зробимо

Це жорстоко, але без плану жодних кроків

Це Мокум у найкращому вигляді

Трійнтьє, Франс

Цей світ – твій і я

Хто зупинить нас разом бідних разом багатих

У житті немає правил, ми вільні

Тому що все можливо і все дозволено

Сльоза посмішка

Криваві балачки до кінця

Якщо Сіске де Рат виживе, це буде звір

У бетонних джунглях, як тигра боялися

Ви змагаєтеся зі своїми хлопцями на мопедах

І для всіх, у кого все чудово

Перетворює вашу групу друзів на банду головорізів

Ви бажаєте знати, як почувається топ

Тому що саме цей понум — причина це так погано

Ах, і хто, чорт вазьмі, зупиняє вас

Без диплома і золотої ложки

Ви стаєте більшими та сильнішими

Бутерброди в кишені без робочого дня

І дівчата, які люблять вільних хлопців

Той, за яким батько сказав, приходь вчасно, чувак

Швидкісні катери через канали

Незабутні ночі

Хто знає твої плани, не повідомити

Trijntje, Frans, Чудово ясно

Цей світ – твій і я

Хто зупинить нас разом бідних разом багатих

У житті немає правил, ми вільні

Тому що все можливо і все дозволено

Сльоза посмішка

Що б не сталося

Незалежно від того, як дме вітер

Я тут, ми пов’язані на все життя

Брати люблять ненависть

Чи є добро, а це зло

Тут і зараз твориться історія

Цей світ – твій і я

Хто зупинить нас разом бідних разом багатих

(бідні разом багаті разом)

У житті немає правил, ми вільні

(чи вільні ми, чи вільні ми)

Тому що все можливо і все дозволено

Сльоза посмішка

Криваві балачки до кінця

Сльоза, посмішка

До гіркого кінця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди