Нижче наведено текст пісні Prends ta paye , виконавця - Landy, Koba LaD з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Landy, Koba LaD
Wouuh, wouh
Oh oh, oh, oh
Eh, c’est moi, l’locksé au volant du RSQ, qui t’jette ta paye (paye)
Pilon couleurs miel, j’attire les clicos, les abeilles
J’dois lutter jours, on charge en balle, nous, on montre pas trop nos balles
Mais, j’sais qu’ils ont les boules, quand ils entendent le bruit du bolide
On a trop donner sa mère, sans jamais rien attendre en retour (non, rien)
On a trop couru sa mère, fallait bien qu’nos projet marche à jours (à jours)
Maintenant, c’est à nous (à nous), mais on est les mêmes (les mêmes)
Et avec le temps (le temps), j’me suis rendu compte que la famille n’est qu’un
mot (n'est qu’un mot)
Tu veux bosser, nous on t’force pas (non), mais si tu bosse, y a des
contraintes: Si t’arrive à l’heure, tu ferme à l’heure, si t’en rate un,
j’prends ta paye (mort)
On connaît très bien l’terrain, les descentes, le manque de détail
Mais c’est un choix d’vie, et si sa pète, au moins on aura essayer (wouh)
Trafic: prends ta paye
En roues arrières: prends ta paye
Et tout les jours: prends ta paye
Monsieur l’agent: prends ta paye
Même sous ta gare: prends ta paye
Du Nords au Sud: prends ta paye
J’fais du shopping: prends ta paye
Monsieur l’agent
Faut des zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (j'suis refait)
Zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (brr, brah)
Que des zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (j'suis refait)
Zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (brr, brah)
Comme les petits au feux-rouge, on prends ta paye
De Saint-Denis à Évry, on prends ta paye
J’ai des gars dans le Nords, et des gars d’Marseille, qui m’envois des selfie
avec ta paye (brr, brah)
Oui, la musique, le rap, sa paye
Que du Gucci, du Versace
Elle a kiffer, le négro est bien sapé
Regardes mes shoes: c’est l’prix d’ta paye
C’est moi que tu veux (ouh), ou tout les putains d’zéros qui y a sur ma paye?
On fait le sale boulot, que-que du violet, les hommes en bleu ne s’ont pas prêts
Devenir proprio', faut ma villa, j’peux pas finir locataire
Tu crois qu’c’est nouveau?
(eh), sa fait déjà des années que nous on l’a fait
Massa', bédo (bédo), même fonce-dé sous Vodka, j’prends ta paye
Si sa parle seille-o (seille-o), ta mon num' sur ton bigo, tu m’appel
Massa', bédo (bédo), même fonce-dé sous Vodka, j’prends ta paye
Si sa parle seille-o (wouh), ta mon num' sur ton bigo, tu m’appel
Trafic: prends ta paye
En roues arrières: prends ta paye
Et tout les jours: prends ta paye
Monsieur l’agent: prends ta paye
Même sous ta gare: prends ta paye
Du Nords au Sud: prends ta paye
J’fais du shopping: prends ta paye
Monsieur l’agent
Faut des zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (j'suis refait)
Zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (brr, brah)
Que des zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (j'suis refait)
Zéros, zéros, zéros, zéros, zéros, j’suis refait (brr, brah)
Вау, вау
ой ой ой ой
Гей, це я, заблокований водій RSQ, кидаю тобі платню (плату)
Товкачик медового кольору, приваблю кліко, бджіл
Я маю воювати днями, ми атакуємо кулями, ми не надто показуємо наші кулі
Але, я знаю, що вони мають кульки, коли чують шум гоночного автомобіля
Ми дали занадто багато своїй матері, ніколи не чекаючи нічого взамін (ні, нічого)
Ми занадто багато бігали від його матері, наш проект мав працювати день за днем (за днем)
Тепер це наше (ми), але ми такі ж (те самі)
І з часом (часом) я зрозумів, що сім’я одна
слово (це просто слово)
Ви хочете працювати, ми вас не змушуємо (ні), але якщо ви працюєте, то є
обмеження: якщо ви прийшли вчасно, ви закриєте вчасно, якщо ви пропустите один,
Я беру твою плату (смерть)
Ми дуже добре знаємо місцевість, спуски, відсутність деталей
Але це вибір життя, і якщо його пердеть, то принаймні ми б спробували (ууу)
Трафік: візьміть свою оплату
На задніх колесах: візьміть свою плату
І кожен день: бери свою плату
Офіцер: візьміть свою зарплату
Навіть під вашою станцією: візьміть свою плату
З півночі на південь: візьміть свою зарплату
Я ходжу за покупками: візьми свою плату
Офіцер
Потрібні нулі, нулі, нулі, нулі, нулі, я перероблений (я переробив)
Нулі, нулі, нулі, нулі, нулі, я перероблю (брр, брав)
Тільки нулі, нулі, нулі, нулі, нулі, я перероблений (я перероблений)
Нулі, нулі, нулі, нулі, нулі, я перероблю (брр, брав)
Як маленькі на червоне світло, ми беремо з вас плату
Від Сен-Дені до Еврі ми беремо вашу оплату
У мене є хлопці з Норд і хлопці з Марселя, які надсилають мені селфі
з вашою оплатою (брр, брах)
Так, музика, реп, його зарплата
Тільки Gucci, Versace
Їй подобається, ніггер добре одягнений
Подивіться на мої черевики: це ціна вашої зарплати
Ти хочеш, щоб я (ох), чи всі ховові нулі на моїй зарплаті?
Ми робимо брудну роботу, який-який фіолетовий, чоловіки в синьому не готові
Ставши орендодавцем, мені потрібна моя вілла, яку я не можу зняти в оренду
Ви думаєте, що це нове?
(е), минуло багато років з тих пір, як ми це зробили
Massa', bédo (bédo), навіть кинься під горілку, беру тобі плату
Якщо він говорить seille-o (seille-o), твій мій номер на твоєму біго, ти подзвони мені
Massa', bédo (bédo), навіть кинься під горілку, беру тобі плату
Якщо він говорить seille-o (wouh), твій мій номер на твоїй біго, ти подзвони мені
Трафік: візьміть свою оплату
На задніх колесах: візьміть свою плату
І кожен день: бери свою плату
Офіцер: візьміть свою зарплату
Навіть під вашою станцією: візьміть свою плату
З півночі на південь: візьміть свою зарплату
Я ходжу за покупками: візьми свою плату
Офіцер
Потрібні нулі, нулі, нулі, нулі, нулі, я перероблений (я переробив)
Нулі, нулі, нулі, нулі, нулі, я перероблю (брр, брав)
Тільки нулі, нулі, нулі, нулі, нулі, я перероблений (я перероблений)
Нулі, нулі, нулі, нулі, нулі, я перероблю (брр, брав)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди