Ostatni Most - Lanberry
С переводом

Ostatni Most - Lanberry

  • Альбом: miXtura

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Ostatni Most , виконавця - Lanberry з перекладом

Текст пісні Ostatni Most "

Оригінальний текст із перекладом

Ostatni Most

Lanberry

Оригинальный текст

Nadal nie chcesz zmian

Bałagan w głowie, własny strach

Chcę Cię zatrzymać, nie wiem jak (jak)

Obcy Ty, obca ja

Zły czas

Ciepło Twoich rąk

Ucieka gdzieś, odpływa stąd

Czuję, że tracę stały ląd (ląd)

Obcy Ty, obca ja

Co dnia czekam na znak

Zanim spalisz nasz ostatni most, powiedz mi

(Hej!)

Co ma ona, czego nigdy ja nie dam Ci

(O, o, o, o, o)

Rozpętałeś burzę, teraz z nią zbieraj wiatr

(Hej!)

Ona przecież zna Cię lepiej niż znam Cię ja

Pozbawiona sił

Zaczynam starać się, gdy Ty

Dawno zamknąłeś za mną drzwi (drzwi)

Bez powrotu do tamtych dni

Obojętny wzrok

Rzucony w biegu w każdą noc

Zaczynam walczyć o nasz los (los)

Giniesz Ty, ginę ja

Co dnia tracimy moc

Zanim spalisz nasz ostatni most, powiedz mi

(Hej!)

Co ma ona, czego nigdy ja nie dam Ci

(O, o, o, o, o)

Rozpętałeś burzę, teraz z nią zbieraj wiatr

(Hej!)

Ona przecież zna Cię lepiej niż znam Cię ja

(O, o, o, o, o)

(Hej!)

Zanim spalisz nasz ostatni most, powiedz mi

(Hej!)

Co ma ona, czego nigdy ja nie dam Ci

(O, o, o, o, o)

Zanim spalisz nasz ostatni most, powiedz mi

(Hej!)

Co ma ona, czego nigdy ja nie dam Ci

(O, o, o, o, o)

Rozpętałeś burzę, teraz z nią zbieraj wiatr

(Hej!)

Ona przecież zna Cię lepiej niż znam Cię ja

Перевод песни

Ви все одно не хочете змін

Безлад у твоїй голові, власний страх

Я хочу тебе утримати, я не знаю як (як)

Чужий ти, чужий я

Поганий час

Тепло твоїх рук

Він кудись тікає, звідси

Я відчуваю, що втрачаю материк (землю)

Чужий ти, чужий я

Кожен день я чекаю на знак

Перш ніж спалити наш останній міст, скажи мені

(Привіт!)

Те, що вона має, я тобі ніколи не дам

(Ой, ой, ой, ой, ой)

Ти почав бурю, а тепер збери вітер нею

(Привіт!)

Вона знає тебе краще, ніж я

Позбавлений сил

Я починаю прагнути, коли ти

Давно ти зачинив за мною двері (двері).

Не повертаючись у ті часи

Байдужий зір

Кидали на біг щовечора

Я починаю боротися за нашу долю (долю)

Ти помреш, я помру

Ми втрачаємо електроенергію щодня

Перш ніж спалити наш останній міст, скажи мені

(Привіт!)

Те, що вона має, я тобі ніколи не дам

(Ой, ой, ой, ой, ой)

Ти почав бурю, а тепер збери вітер нею

(Привіт!)

Вона знає тебе краще, ніж я

(Ой, ой, ой, ой, ой)

(Привіт!)

Перш ніж спалити наш останній міст, скажи мені

(Привіт!)

Те, що вона має, я тобі ніколи не дам

(Ой, ой, ой, ой, ой)

Перш ніж спалити наш останній міст, скажи мені

(Привіт!)

Те, що вона має, я тобі ніколи не дам

(Ой, ой, ой, ой, ой)

Ти почав бурю, а тепер збери вітер нею

(Привіт!)

Вона знає тебе краще, ніж я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди