
Нижче наведено текст пісні Fly , виконавця - Lana Lane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lana Lane
There is a place where you program the sunshine
And listen to rain as it falls from above
Where silently I paint a private utopia
Where lion and lamb lie with eagle and dove
I think of old times when i look in your eyes
Remember the days we walked hand in hand
Now you live your life like a sole survivor
A madman wandering the desert sand
I will fly like the wind cross the sea to be near you
And my doubts, like the sun, they will fade through the night
Fly like the wind, vowing love in the shadows
Under moons crystal white and the waters midnight blue
Wondering back to the summer of madness
Flying away through the sheltering sky
Wishing that somehow we could remain ageless
But days get shorter as years roll by
I will fly like the wind cross the sea to be near you
And my doubts, like the sun, they will fade through the night
Fly like the wind, vowing love in the shadows
Under moons crystal white and the waters midnight blue
I follow three stars in the hovering darkness
For it is well known theres no map of this land
The forest is deep and the journey is endless
Im finding my way however I can
I will fly like the wind cross the sea to be near you
Є місце, де ви програмуєте сонячне світло
І слухайте дощ, як падає згори
Де мовчки я малюю приватну утопію
Де лежать лев і ягня з орлом і голубом
Я згадую старі часи, як дивившись в очі
Згадайте дні, коли ми ходили рука об руку
Тепер ви живете як єдиний вижив
Божевільний, що блукає піском пустелі
Я лету, як вітер перетинає море, щоб бути поруч із тобою
І мої сумніви, як сонце, зникнуть вночі
Летіть, як вітер, клявшись у коханні в тіні
Під місячними кришталево-білими і водами півночі блакитними
Повернення до літа божевілля
Відлітає крізь захищене небо
Бажаю, щоб ми якось залишилися нестаріючими
Але з роками дні стають коротшими
Я лету, як вітер перетинає море, щоб бути поруч із тобою
І мої сумніви, як сонце, зникнуть вночі
Летіть, як вітер, клявшись у коханні в тіні
Під місячними кришталево-білими і водами півночі блакитними
Я сліджу за трьома зірками в витаючій темряві
Бо добре відомо, що немає карти цієї землі
Ліс глибокий, а подорож нескінченна
Я знаходжу дорогу, як можу
Я лету, як вітер перетинає море, щоб бути поруч із тобою
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди