Нижче наведено текст пісні Daj Da Plovimo (Haj Lajf) , виконавця - Lana Jurčević з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lana Jurčević
Welcome everybody!
Soon we’ll be landing in Croatia!
Have a good time!
(AU)!
Svi danas gledaju samo pare
Pa zaboravljaju prijatelje stare (au!)
A meni samo malo treba
Malo sunca, valova i malo vedrog neba
Daj da plovimo ovim morem
Na neki otok gdje sve je bolje
Daj da plovimo ovim morem
Daleko gdje svi su dobre bolje
Nama ne treba haj lajf, haj lajf
Vjerujem u ljude
Haj lajf, haj lajf, što se sretni bude
Svi danas gledaju samo lovu
Pa se ne jave, više ni ne zovu
A ja ti samo malo hoću
Da je toplo, da si blizu i da su zvijezde noću
Daj da, da, da, da, da, da, da, daj
Da, da, da, da daj.
Daj da plovimo ovim morem
Na neki otok gdje sve je bolje
Daj da plovimo ovim morem
Daleko gdje svi su dobre bolje
Nama ne treba haj lajf, haj lajf
Vjerujem u ljude
Haj lajf, haj lajf, što se sretni bude
Bam bam bam…
On your left side you can see the beautiful croatian
coast!
Split?
You mean: banana split?
Daj da plovimo ovim morem
Na neki otok gdje sve je bolje
Daj da plovimo ovim morem
Daleko gdje svi su dobre bolje
Nama ne treba haj lajf, haj lajf
Vjerujem u ljude
Haj lajf, haj lajf, što se sretni bude
Haj lajf, haj lajf,
Vjerujem u ljude
Haj lajf, haj lajf, što se sretni bude
Вітаємо всіх!
Тож ми приземлимося в Хорватії!
Бажаю добре провести час!
(АС)!
Сьогодні всі дивляться лише на гроші
Тож вони забувають старих друзів (au!)
А мені треба трохи
Трохи сонця, хвиль і трішки чистого неба
Попливемо цим морем
На якийсь острів, де все краще
Попливемо цим морем
Далеко, де всім добре, тим краще
Нам не потрібне світське життя, світське життя
Я вірю в людей
Привіт життя, привіт життя, будь щасливим
Сьогодні всі лише дивляться на гроші
Тож не відповідають, більше навіть не дзвонять
І я просто хочу тебе трохи
Щоб було тепло, щоб ти поруч і щоб зорі були вночі
Давай, так, так, так, так, так, так, давай
Так, так, так, так.
Попливемо цим морем
На якийсь острів, де все краще
Попливемо цим морем
Далеко, де всім добре, тим краще
Нам не потрібне світське життя, світське життя
Я вірю в людей
Привіт життя, привіт життя, будь щасливим
бам бам бам…
З лівого боку ви можете побачити красиву хорватську
узбережжя!
Розділити?
Ви маєте на увазі: банановий спліт?
Попливемо цим морем
На якийсь острів, де все краще
Попливемо цим морем
Далеко, де всім добре, тим краще
Нам не потрібне світське життя, світське життя
Я вірю в людей
Привіт життя, привіт життя, будь щасливим
Високе життя, високе життя,
Я вірю в людей
Привіт життя, привіт життя, будь щасливим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди