Нижче наведено текст пісні Love song , виконавця - Lana Del Rey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lana Del Rey
In the car, in the car, in the backseat I’m your baby
We go fast, we go so fast we don’t move
I believe in a place you take me
Make you real proud of your baby
In your car, I’m a star and I’m burning through you
In your car, I’m a star and I’m burning through you
Oh, be my once in a lifetime
Lying on your chest
In my party dress
I’m a fucking mess, but I
Oh, thanks for the high life
Baby, you’s the best
Passed the test and yes
Now I’m here with you and I
Would like to think that you would stick around
You know that I just die to make you proud
The taste, the touch, the way we love
It all comes down to make the sound of our love song
Dream a dream, use the scene, touch me anywhere 'cause I’m your baby
Grab my waist, don’t waste any part
I believe that you see me for who I am
So spill my clothes on the floor of your new car
Is it safe, is it safe to just be who we are?
Is it safe, is it safe to just be who we are?
Oh, be my once in a lifetime
Lying on your chest
In my party dress
I’m a fucking mess, but I
Oh, thanks for the high life
Baby, you’s the best
Passed the test and yes
Now I’m here with you and I
Would like to think that you would stick around
You know that I just die to make you proud
The taste, the touch, the way we love
It all comes down to make the sound of our love song
The taste, the touch, the way we love
It all comes down to make the sound of our love song
В машині, в машині, на задньому сидінні я твоя дитина
Ми їдемо швидко, ми їдемо так швидко, що не рухаємося
Я вірю у місце, куди ти мене ведеш
Нехай ви справді пишаєтеся своєю дитиною
У твоїй машині я зірка, і я горю крізь тебе
У твоїй машині я зірка, і я горю крізь тебе
О, будь моїм раз у житті
Лежачи на грудях
У моїй вечірній сукні
Я в біса безлад, але я
О, дякую за світське життя
Дитинко, ти найкращий
Тест пройшов і так
Тепер я тут з тобою і я
Хочеться думати, що ви залишитеся
Ти знаєш, що я просто вмираю для того, щоб ти пишався
Смак, дотик, те, як ми любимо
Усе зводиться до того, щоб зазвучати наша пісня про кохання
Мрій мрію, використовуй сцену, торкайся мене в будь-якому місці, бо я твоя дитина
Візьміть мене за талію, не витрачайте жодної частини
Я вірю, що ви бачите мене таким, яким я є
Тож розсипте мій одяг на підлогу вашого нового автомобіля
Це безпечно, чи безпечно бути тим, ким ми є?
Це безпечно, чи безпечно бути тим, ким ми є?
О, будь моїм раз у житті
Лежачи на грудях
У моїй вечірній сукні
Я в біса безлад, але я
О, дякую за світське життя
Дитинко, ти найкращий
Тест пройшов і так
Тепер я тут з тобою і я
Хочеться думати, що ви залишитеся
Ти знаєш, що я просто вмираю для того, щоб ти пишався
Смак, дотик, те, як ми любимо
Усе зводиться до того, щоб зазвучати наша пісня про кохання
Смак, дотик, те, як ми любимо
Усе зводиться до того, щоб зазвучати наша пісня про кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди