Coachella - Woodstock In My Mind - Lana Del Rey
С переводом

Coachella - Woodstock In My Mind - Lana Del Rey

  • Альбом: Lust For Life

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Coachella - Woodstock In My Mind , виконавця - Lana Del Rey з перекладом

Текст пісні Coachella - Woodstock In My Mind "

Оригінальний текст із перекладом

Coachella - Woodstock In My Mind

Lana Del Rey

Оригинальный текст

I was at Coachella, leanin' on your shoulder

Watchin' your husband swing in time

I guess I was in it, 'cause, baby, for a minute

It was Woodstock in my mind

In the next mornin', they put out the warnin'

Tensions were rising over country lines

I turned off the music, tried to sit and use it

All of the love that I saw that night

'Cause what about all these children

And what about all their parents?

And what about all their crowns they wear

In hair so long like mine?

And what about all their wishes wrapped up like garland roses

Round their little heads?

I said a prayer for a third time

I’d trade it all for a stairway to heaven (A stairway, stairway to heaven)

I’d take my time for the climb up to the top of it (A stairway)

I’d trade the fame and the fortune and the legend (A stairway)

I’d give it all away if you give me just one day to ask him one question

I’d give it all away if you give me just one day to ask him one question

I was at Coachella, leaning on your shoulder

Watching your husband swing and shine

I’d say he was hella cool to win them over

Critics can be so mean sometimes

He was on his knees and I thought he was breaking 'em down

With his words and his voice divine

Doesn’t take a genius to know what you’ve got going

And to not wanna lose it 'cause they lost their minds

What about all these children and all their children’s children

And why am I even wondering that today?

Maybe my contribution could be as small as hoping

That words could turn to birds and birds would send my thoughts your way

I’d trade it all for a stairway to heaven (A stairway, stairway to heaven)

I’d take my time for the climb up to the top of it (A stairway)

I’d trade the fame and the fortune and the legend (A stairway)

I’d give it all away if you give me just one day to ask him one question

I’d give it all away if you give me just one day to ask him one question

A stairway, stairway to heaven

A stairway

Got a million things I wanna say

Like, what’s it all for?

Will it be okay?

Million things I wanna say

Like, what’s it all for?

Stairway, stairway to heaven

Stairway

Stairway, stairway to heaven

Stairway

Перевод песни

Я був у Коачеллі, спираючись на твоє плече

Спостерігайте, як ваш чоловік коливається вчасно

Мабуть, я був у ньому, бо, дитино, на хвилину

У моїй свідомості це був Вудсток

Наступного ранку вони видали попередження

Напруга зростала через кордони країни

Я вимкнув музику, спробував сісти й користуватися нею

Вся любов, яку я бачив тієї ночі

Бо як щодо всіх цих дітей

А як же всі їхні батьки?

А як щодо всіх їхніх корон, які вони носять

У такому довгому волоссі, як у мене?

А як щодо всіх їхніх побажань, обгорнутих, як гірлянди з троянд

Круглі їхні маленькі голівки?

Я помолився в третій раз

Я б проміняв все це на сходи в рай (Сходи, сходи в рай)

Я б не поспішав піднятися на вершину (сходи)

Я б проміняв славу, багатство та легенду (Сходи)

Я б віддав усе, якби ви дали мені лише один день, щоб задати йому одне запитання

Я б віддав усе, якби ви дали мені лише один день, щоб задати йому одне запитання

Я був у Коачеллі, спираючись на твоє плече

Спостерігаючи, як ваш чоловік гойдається і сяє

Я б сказав, що він був дуже крутим, щоб їх перемогти

Критики іноді можуть бути такими злими

Він став на коліна, і я подумав, що він розбиває їх

З його словами і його голосом божественним

Не потрібен геній, щоб знати, що у вас є

І не хотіти його втратити, бо вони зійшли з розуму

Як щодо всіх цих дітей і всіх дітей їхніх дітей

І чому я це взагалі дивуюся сьогодні?

Можливо, мій внесок міг бути таким же малим, як і сподівання

Ці слова могли б перетворитися на пташок, а птахи посилали б мої думки до вас

Я б проміняв все це на сходи в рай (Сходи, сходи в рай)

Я б не поспішав піднятися на вершину (сходи)

Я б проміняв славу, багатство та легенду (Сходи)

Я б віддав усе, якби ви дали мені лише один день, щоб задати йому одне запитання

Я б віддав усе, якби ви дали мені лише один день, щоб задати йому одне запитання

Сходи, сходи в рай

Сходи

Я хочу сказати мільйон речей

Наприклад, для чого це все?

Це буде добре?

Мільйон речей, які я хочу сказати

Наприклад, для чого це все?

Сходи, сходи в рай

Сходи

Сходи, сходи в рай

Сходи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди