Я искал - Лампасы
С переводом

Я искал - Лампасы

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Я искал , виконавця - Лампасы з перекладом

Текст пісні Я искал "

Оригінальний текст із перекладом

Я искал

Лампасы

Оригинальный текст

Недавно радиосигнал принёс твой голос.

И в одночасье жизнь на части раскололась,

И днём и ночью ноты и слова рифмую,

Не зная имени ко всем тебя ревную.

Я без тебя, как рыба, выброшен на берег.

Я без тебя, как без воды, жить не сумею.

Я камнем вниз лечу, как раненная птица,

С собой не спорю я, почти в тебя влюбился.

Ты там, я здесь - нас разделяют расстояния.

Тускнею с каждым днём, мечтая о свидании.

Прошу, услышь меня, услышь меня, малышка,

Прошу, приснись, иначе я сгорю, как вспышка.

Я писал, я писал, я тебе писала...

Я искал, я искал, я тебя искала...

Я летел, я летел... я к тебе летела,

Мы с тобой хотели... я с тобой хотела.

Я писал, я писал, я тебе писала...

Я искал, я искал, я тебя искала...

Я летел, я летел... я к тебе летела,

Мы с тобой хотели... я с тобой хотела.

Мне снова снится этот незнакомый город,

Прекрасен мне этот мир, исходит холод.

Слова плывут, белея снега в лунном свете.

И этот голос мне родней всего на свете.

Бегу по лестнице, мне тысячу ступеней.

Я знаю, я тебя увижу на последней,

Я так хочу войти в распахнутые двери,

И там, я знаю, счастью своему не верю.

Я вижу этот сон четвёртую неделю,

Но твоего лица опять не разглядела.

Я голосов и лиц вокруг не замечаю,

Искать твой голос наяву обречена я...

Я писал, я писал, я тебе писала...

Я искал, я искал, я тебя искала...

Я летел, я летел... я к тебе летела,

Мы с тобой хотели... я с тобой хотела.Я писал, я писал, я тебе писала...

Я искал, я искал, я тебя искала...

Я летел, я летел... я к тебе летела,

Мы с тобой хотели... я с тобой хотела.Я писал, я писал, я тебе писала...

Я искал, я искал, я тебя искала...

Я летел, я летел... я к тебе летела,

Мы с тобой хотели... я с тобой хотела.

Перевод песни

Нещодавно радіо сигнал приніс твій голос.

І відразу життя на частини розкололося,

І вдень і вночі ноти та слова римую,

Не знаючи імені до всіх тебе ревну.

Я без тебе, як риба, викинуто на берег.

Я без тебе, як без води, жити не зможу.

Я каменем вниз лечу, як поранений птах,

З собою я не сперечаюся, майже в тебе закохався.

Ти там, я тут – нас поділяють відстані.

Тускнею з кожним днем, мріючи про побачення.

Прошу, почуй мене, почуй мене, мала,

Прошу, приснись, інакше я згорю, як спалах.

Я писав, я писав, я тобі писала...

Я шукав, я шукав, я тебе шукала...

Я летів, я летів... я до тебе летіла,

Ми з тобою хотіли... я з тобою хотіла.

Я писав, я писав, я тобі писала...

Я шукав, я шукав, я тебе шукала...

Я летів, я летів... я до тебе летіла,

Ми з тобою хотіли... я з тобою хотіла.

Мені знову сниться це незнайоме місто,

Чудовий цей світ, виходить холод.

Слова пливуть, біліли снігу в місячному світлі.

І цей голос мені найрідніше на світі.

Біжу сходами, мені тисячу щаблів.

Я знаю, я тебе побачу на останній,

Я так хочу увійти у відчинені двері,

І там, я знаю, щастю своєму не вірю.

Я бачу цей сон четвертий тиждень,

Але твого обличчя знову не розгледіла.

Я голосів та осіб навколо не помічаю,

Шукати твій голос наяву приречена я...

Я писав, я писав, я тобі писала...

Я шукав, я шукав, я тебе шукала...

Я летів, я летів... я до тебе летіла,

Ми з тобою хотіли... я з тобою хотіла. Я писав, я писав, я тобі писала...

Я шукав, я шукав, я тебе шукала...

Я летів, я летів... я до тебе летіла,

Ми з тобою хотіли... я з тобою хотіла. Я писав, я писав, я тобі писала...

Я шукав, я шукав, я тебе шукала...

Я летів, я летів... я до тебе летіла,

Ми з тобою хотіли... я з тобою хотіла.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди