Rose - Lamont Dozier
С переводом

Rose - Lamont Dozier

  • Альбом: Black Bach

  • Год: 1973
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Rose , виконавця - Lamont Dozier з перекладом

Текст пісні Rose "

Оригінальний текст із перекладом

Rose

Lamont Dozier

Оригинальный текст

From the corner of the streets I found her

I picked a thorn and grew a rose

I tamed the wild life around her

And the book of her past is surely closed

Rose, don’t ever go away, aha

Rose, my bouquet

We tilled the soil of her fertile love

We picked the grace and drank the wine

We harvest of the fruit of her understanding

And the garden is sacred and all aboud

Rose, not twice the man that I was

Before our love began

But you had to go, the path was too strong

For us to hold on, Whoo

Then the winds came from the wrong direction

Blowing away all my love and my protection

I woke up one morning, with the early dawn

Just to find her gone

Like a bother far takes to the star gone

Without a warning, never say goodbye, gone

Rose was gone, gone

(Rose) And I don’t know where our love chills right

Leaving our hearts starting cold

For a rose has become the brush of the streets

And afar once again in the thought

Rose (Rose), (Rose, the petals of a rose) the petals of a rose

The rose pushes there (pushes there)

As only memories grow in there (as only memories grow in there)

Oh Rose, The petals of rose

Are pushing there (are pushing there) as only memories grow in there (as only

memories grow in there)

Rose, the petals of a rose

The rose pushes there (there)

As only memories grow in there

Baby, Rose (Rose)

The petals of a rose (The petals of a rose)

Перевод песни

На розі вулиці я знайшов її

Я зірвав колючку і виростив троянду

Я приручив дике життя навколо неї

І книга її минулого напевно закрита

Роуз, ніколи не йди, ага

Троянда, мій букет

Ми обробили ґрунт її родючого кохання

Ми вибрали благодать і випили вино

Ми збираємо плоди її розуміння

А сад святий і все навколо

Роуз, не вдвічі більше, ніж я

До початку нашої любові

Але треба було йти, шлях був занадто міцний

Щоб ми витримали, оу

Потім вітер дув не в тому напрямку

Здуваю всю мою любов і мій захист

Я прокинувся одного ранку, з раннім світанком

Просто щоб знайти, що її немає

Як докуча, далеко веде до зникнення зірки

Без попередження, ніколи не прощайся, пішов

Троянди пішла, пішла

(Роуз) І я не знаю, де наша любов охолоджується

Наші серця починають холодні

Бо троянда стала пензлем вулиць

І знову вдалині в думці

троянда (троянда), (троянда, пелюстки троянди) пелюстки троянди

Троянда штовхає туди (штовхає туди)

Оскільки там ростуть лише спогади (тому що ростуть лише спогади)

О троянда, пелюстки троянди

Проштовхуються туди (натискають туди), оскільки туди ростуть лише спогади (як тільки

спогади ростуть там)

Троянда, пелюстки троянди

Троянда штовхає туди (туди)

Оскільки там ростуть лише спогади

Дитина, троянда (троянда)

Пелюстки троянди (Пелюстки троянди)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди