Нижче наведено текст пісні Fantastic Voyage , виконавця - Lakeside з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lakeside
Hey, come on, come along take a ride
There’s a party over there, that ain’t no jive
It’s live, live, it’s all the way live
Don’t even have to walk, don’t even have to drive
Just slide, glide, slippity-slide
Just forget about your troubles and your 9 to 5
And just sail on (That's what you do), just sail on
Now this groove’s so funky, hey, what do you think?
What is it called?
Let’s call it Lakeside stank
Come along and ride on a fantastic voyage
I’m the captain of this vessel
We wanna take you on a cruise
All around the land, music is at hand (Huh)
We wanna play it for you
(You see) We want to be (We want to be)
Your crew of entertainers (Jam to the music)
Jam to the beat (Jam, yeah)
Don’t let nothing restrain you (Uh-huh)
We just want you to feel
Nothing but pleasure (Pleasure), musical pleasure (Yeah, yeah)
Our music is very real (It's really real)
Truly a treasure (A treasure), musical treasure
Come along, pack your bags
Get on up and jam y’all
Come on and ride on the funk, y’all
Come along and ride on a fantastic voyage
We’re the directors of this groove ship
And you are under our command, yeah
What you should do is take a listen, too
So you can understand
(You know) We like to see (People havin' a good time)
Everybody happy (Do you wanna party)
We create the beat (That foot stompin' music)
That keeps the people dancin' (Uh-huh)
We just want you to feel (We just want you to feel)
Nothing but pleasure, musical pleasure (Want you to feel)
'Cause music is a world of fantasy (It's a fantasy)
Let’s live it together (A pleasure), musical pleasure (Come along, come along,
come along)
So come along beyond the sea
(Dance in the sunshine) Take a load off of your mind
Our music is very real (So very real)
Truly a treasure, musical treasure
Come along, pack your bags
Get on up and jam y’all
Come on and ride on the funk, y’all
Come along and ride on a fantastic voyage
(Come along, ride the boat, hey bring it on me)
To the Land of Funk
Come along and ride on a fantastic voyage
(Do you wanna ride with me)
Come along and ride on a fantastic voyage
(Do you wanna go, ah)
To the Land of Funk, Funk, Funk
To the Land of Funk, to the Land of Funk, to the Land of Funk
Hey, come on, come along take a ride
There’s a party over there, that ain’t no jive
It’s live, live, it’s all the way live
Don’t even have to walk, don’t even have to drive
Just slide, glide, slippity-slide
Just forget about your troubles and your 9 to 5
And just sail on (That's what you do), just sail on
Now the groove’s so funky, hey, what do you think?
What is it called?
Let’s call it Lakeside stank
If you’re ready to party and you wanna get down
Bring your ma, your pa, and brother James Brown
Bring Auntie Em and Toto too
And all the party people to do their do
We’ll dance and party till the early light
And say, 'Hey, we’re feelin' alright'
So come along, come on take a ride
There’s a party over there, that ain’t no lie
We’re leavin' here in a cloud of smoke
And th-th-that-th-th-that-th-th-that's all folks
Whoa, whoa, yeah, yeah, yeah, yeah
We just want you to feel (We just want you to feel)
Nothing but pleasure, musical pleasure (Want you to feel)
'Cause music is a world of fantasy
Let’s live it together (Together), musical pleasure (We want you to feel)
So come along beyond your seat (Come along beyond the seat)
(Dance in the sunshine) Take a load off of your mind (Yeah…)
Our music is very real (So very real)
Truly a treasure, musical treasure
Hurry up
Pack your bags and jam y’all
Come on and ride on the funk now
Come along and ride on a fantastic voyage
(Do you wanna go, do you wanna go, do you wanna go, do you wanna go)
Come along and ride on a fantastic voyage
(Come-a, come-a, come-a, come on, come on now to the Land of Funk)
(Do you wanna party, do you wanna jam)
To the Land of Funk
Come along and ride on a fantastic voyage
(Come on and dance in the sunshine)
Come along and ride on a fantastic voyage
Гей, давай, покатайся
Там тусовка, це не джайв
Це наживо, живе, це все наживо
Навіть не потрібно ходити, навіть їздити
Просто ковзати, ковзати, ковзати-ковзати
Просто забудьте про свої проблеми та свої 9 до 5
І просто пливіть далі (Це ви робите), просто пливіть далі
Тепер цей грув такий дивний, привіт, що ви думаєте?
Як це називається?
Назвемо це Озерний смерд
Приходьте та вирушайте у фантастичне подорож
Я капітан цього судна
Ми хочемо взяти вас у круїз
По всій землі музика під рукою (Га)
Ми хочемо зіграти для вас
(Ви бачите) Ми хочемо бути (Ми хочемо бути)
Ваша команда артистів (Jam під музику)
Джем у ритмі (Джем, так)
Не дозволяйте ніщо не стримувати вас (угу)
Ми просто хочемо, щоб ви відчули
Нічого, крім задоволення (Pleasure), музичного задоволення (Так, так)
Наша музика дуже справжня (це справді справжня)
Воістину скарб (A скарб), музичний скарб
Приходьте, пакуйте валізи
Вставайте і застряйте
Давайте і катайтеся на фанку, ви всі
Приходьте та вирушайте у фантастичне подорож
Ми директори цього корабля
І ви під нашим керівництвом, так
Те, що ви повинні зробити, — це так само послухати
Тож ви можете зрозуміти
(Ви знаєте) Ми любимо бачити (Люди добре проводять час)
Усі задоволені (ти хочеш вечірки)
Ми створюємо ритм
Це змушує людей танцювати (угу)
Ми просто хочемо, щоб ви відчули (Ми просто хочемо, щоб ви відчули)
Нічого, крім задоволення, музичного задоволення (Хочу, щоб ви відчули)
Тому що музика — це світ фантезі (Це фантазія)
Давайте проживемо це разом (Задоволення), музична насолода
супроводжувати)
Тож приїжджайте за море
(Танцюйте на сонячці) Зніміть навантаження зі свого розуму
Наша музика дуже реальна (Та дуже справжня)
Справді скарб, музичний скарб
Приходьте, пакуйте валізи
Вставайте і застряйте
Давайте і катайтеся на фанку, ви всі
Приходьте та вирушайте у фантастичне подорож
(Приходь, катайся на човні, принеси його на мене)
У країну фанку
Приходьте та вирушайте у фантастичне подорож
(Ти хочеш покататися зі мною)
Приходьте та вирушайте у фантастичне подорож
(Ти хочеш піти, ах)
У країну фанку, фанку, фанку
До Країни Фанку, Країни Фанку, Країни Фанку
Гей, давай, покатайся
Там тусовка, це не джайв
Це наживо, живе, це все наживо
Навіть не потрібно ходити, навіть їздити
Просто ковзати, ковзати, ковзати-ковзати
Просто забудьте про свої проблеми та свої 9 до 5
І просто пливіть далі (Це ви робите), просто пливіть далі
Тепер грув такий фанк, привіт, що ви думаєте?
Як це називається?
Назвемо це Озерний смерд
Якщо ви готові до вечірки і хочете впасти
Приведіть свою маму, батька та брата Джеймса Брауна
Візьміть і тітоньку Ем і Тото
І всі учасники вечірки, щоб зробити їх
Ми будемо танцювати і гуляти до самого раннього світла
І скажіть: "Гей, ми почуваємося добре"
Тож заходьте, покатайтеся
Там тусовка, це не брехня
Ми йдемо звідси в хмарі диму
І це все, люди
Вау, вау, так, так, так, так
Ми просто хочемо, щоб ви відчули (Ми просто хочемо, щоб ви відчули)
Нічого, крім задоволення, музичного задоволення (Хочу, щоб ви відчули)
Тому що музика — це світ фантастики
Давайте проживемо це разом (Разом), музична насолода (Ми хочемо, щоб ви відчули)
Тож заходьте за місцем (Заходьте за місце)
(Танцюй на сонячці) Зніміть навантаження зі свої свідомості (Так…)
Наша музика дуже реальна (Та дуже справжня)
Справді скарб, музичний скарб
Поспішай
Пакуйте валізи та варення
Давайте і катайтеся на фанку зараз
Приходьте та вирушайте у фантастичне подорож
(Ти хочеш піти, хочеш піти, хочеш піти, хочеш піти)
Приходьте та вирушайте у фантастичне подорож
(Приходь, давай, давай, давай, давай зараз у Країну фанку)
(Ти хочеш вечірки, хочеш джем)
У країну фанку
Приходьте та вирушайте у фантастичне подорож
(Давай і танцюй на сонце)
Приходьте та вирушайте у фантастичне подорож
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди