Нижче наведено текст пісні Elijah , виконавця - Lake Street Dive з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lake Street Dive
Elijah has brains and long legs and wears jeans at his hip
And nary a girl in the world has been missed by his grip
He’s long curly hair, that when wet, goes as far as his chin
And his knowledge of poets and punks is debatably thin
The thing I like most about him is what I see on the surface
Like two distant shores, we are bound by a love that’s an isthmus
Oh Elijah!
Elijah, he lay in psychosis one bright sunny day
And even in sleep I cannot make myself walk away
So pretty was he, I said something I couldn’t retract
And so for three years, he spent most of his time in the sack
Although it’s November, I know we won’t make it to Christmas
Like two distant shores, we are bound by a love that’s an isthmus
Oh Elijah!
Elijah once told me in private that he’d like a break
Although he revealed through his actions that he was a fake
And so, then in public I told him that he’s too dependent
And now to this day I maintain that I am unrepentant
All he can see through the tunnel is none of his business
Like two distant shores, we are bound by a love that’s an isthmus
Oh Elijah!
Елайджа має мізки та довгі ноги та носить джинси на стегнах
І жодна дівчина у світі не була б пропущена його хваткою
У нього довге кучеряве волосся, яке, коли мокре, сягає йому аж до підборіддя
І його знання про поетів і панків дуже слабкі
Найбільше в ньому мені подобається те, що я бачу на поверхні
Як два далекі береги, ми з’єднані коханням, яке є перешийком
О Ілля!
Ілля, він лежав у психозі одного яскравого сонячного дня
І навіть уві сні я не можу змусити себе піти
Він був таким гарним, що я сказала те, чого не могла скасувати
І так протягом трьох років він більшу частину свого часу провів у мішку
Хоча зараз листопад, я знаю, що ми не встигнемо до Різдва
Як два далекі береги, ми з’єднані коханням, яке є перешийком
О Ілля!
Одного разу Ілля сказав мені наодинці, що він хотів би перерву
Хоча своїми діями він показав, що був підробкою
І ось тоді я публічно сказав йому, що він занадто залежний
І до цього дня я стверджую, що не розкаявся
Усе, що він бачить крізь тунель, не його стосується
Як два далекі береги, ми з’єднані коханням, яке є перешийком
О Ілля!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди