Falsos Maestros - Laguna Pai
С переводом

Falsos Maestros - Laguna Pai

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:12

Нижче наведено текст пісні Falsos Maestros , виконавця - Laguna Pai з перекладом

Текст пісні Falsos Maestros "

Оригінальний текст із перекладом

Falsos Maestros

Laguna Pai

Оригинальный текст

Ceder las riendas no va conmigo

Yo no traiciono a mi voluntad

Y sigo firme por mi camino

Y me levanto al tropezar

Y cada paso un desafío

Y cada aliento una bendición

Y los errores que he cometido, serán por siempre una buena lección

Y atrás la ciencia, y atrás los más vivos

Yo cargo mi esencia, enfrento al enemigo

Los contenidos de mi represión

La oscura sombra de mi devoción

Suelta los pesos, suelta los abrigos

Dime tú quién eres cuando no hay testigos

Que brille fuerte esa luz interior

Que salga el indio, que salga el sol

Caminando, entre memoria y olvido

Caminando, hacia el despertar

Caminando, me encuentro a mí mismo

Caminando, aprendo a volar

Mi propio sueño es mi caudillo

Aunque me traten de engatusar

Falsos maestros con sed de brillo

Almas carentes de humildad

Y atrás la ciencia, y atrás los más vivos

Yo cargo mi esencia, enfrento al enemigo

Los contenidos de mi represión

La oscura sombra de mi devoción

Suelta los pesos, suelta los abrigos

Dime tú quién eres cuando no hay testigos

Que brille fuerte esa luz interior

Que salga el indio, que salga el sol

Caminando, entre memoria y olvido

Caminando, para no caer

Caminando, es que me encuentro a mí mismo

Caminando, me encuentro pa' volver

Cuatro elementos, cinco caminos

En una eterna interconexión

El tiempo es verdad en uno mismo

Tiempo al tiempo y ritmo al amor

Y cada paso un desafío

Y cada aliento una bendición

Y los errores que cometimos, que sean por siempre una buena lección

Y atrás la ciencia, y atrás los más vivos

Yo cargo mi esencia, enfrento al enemigo

Los contenidos de mi represión

La oscura sombra de mi devoción

Suelta los pesos, suelta los abrigos

Dime tú quién eres cuando no hay testigos

Que brille fuerte esa luz interior

Que salga el indio, que salga el sol

Caminando, entre memoria y olvido

Caminando, hacia el despertar

Caminando, me encuentro a mí mismo

Caminando, aprendo a volar

Caminando eh allá, caminando es que se ve

Caminando con amor, caminando, oh sí, con amor

Caminando eh, que pronto vamos a llegar

Que vamos de largo vamos ven

Ven caminando también ah eh

Y que a tu ritmo vamos a andar

Y cada quien su propuesta plantear

Y caminando eh

Más cerca al cielo y al suelo también

Caminando ven, caminando va

Que caminado va a llegar más allá

Перевод песни

Відмова від поводження не для мене

Я не зраджу своїй волі

І я все ще твердо на своєму шляху

А я встаю, коли спотикаюся

І кожен крок виклик

І кожен подих – благословення

І помилки, які я зробив, назавжди стануть хорошим уроком

І за наукою, і за найживішим

Я несу свою сутність, я зустрічаюся з ворогом

Зміст моїх репресій

Темна тінь моєї відданості

Кинь ваги, скинь пальто

Скажи мені, хто ти, коли немає свідків

Нехай це внутрішнє світло сяє яскраво

Хай вийде індіанець, хай виходить сонце

Ходьба, між пам'яттю і забуттям

Ходьба, назустріч пробудженню

Ідучи, я знаходжу себе

Ідучи, я вчуся літати

Моя власна мрія - мій лідер

Хоча вони намагаються мене підбадьорити

Лжевчителі з жагою блиску

Душам, яким бракує смирення

І за наукою, і за найживішим

Я несу свою сутність, я зустрічаюся з ворогом

Зміст моїх репресій

Темна тінь моєї відданості

Кинь ваги, скинь пальто

Скажи мені, хто ти, коли немає свідків

Нехай це внутрішнє світло сяє яскраво

Хай вийде індіанець, хай виходить сонце

Ходьба, між пам'яттю і забуттям

Ходити, щоб не впасти

Ходьба, це я знаходжу себе

Ідучи, я знаходжу, що повертаюся

Чотири елементи, п'ять шляхів

У вічному взаємозв’язку

Час – це правда в собі

Час від часу і ритм любові

І кожен крок виклик

І кожен подих – благословення

І помилки, які ми зробили, нехай назавжди будуть хорошим уроком

І за наукою, і за найживішим

Я несу свою сутність, я зустрічаюся з ворогом

Зміст моїх репресій

Темна тінь моєї відданості

Кинь ваги, скинь пальто

Скажи мені, хто ти, коли немає свідків

Нехай це внутрішнє світло сяє яскраво

Хай вийде індіанець, хай виходить сонце

Ходьба, між пам'яттю і забуттям

Ходьба, назустріч пробудженню

Ідучи, я знаходжу себе

Ідучи, я вчуся літати

Ходиш там, гуляєш – це те, що ти бачиш

Ходити з любов’ю, ходити, о так, з любов’ю

Гуляємо га, скоро ми приїдемо

Давай, давай, давай

приходь пішки теж ах е

І що у вашому темпі ми підемо

І кожен свою пропозицію піднімати

і гуляти так

Ближче до неба і до землі теж

Ходьба приходить, ходить йде

Хто ходив, піде далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди