Alles Gute - LaFee
С переводом

Alles Gute - LaFee

  • Альбом: Frei

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Alles Gute , виконавця - LaFee з перекладом

Текст пісні Alles Gute "

Оригінальний текст із перекладом

Alles Gute

LaFee

Оригинальный текст

Wie viel Zeit brauch die Zeit- um Wunden zu heilen-

Sag wann bin ich bereit- mich von diesem Scheiß-

Endlich zu befreien- ich esse nicht mehr- und gucke

Kein Fernsehen- Atmen tut weh du bist nicht mehr

Hier- meine Seele hat Fernweh- kurz bevor ich fall-

Sagt mein Spiegel ''Du bist nicht allein''- alles Gute

Hat mal ein Ende- jeder Tag hört Irgendwann auf-

Die Sonne geht und die Liebe verschwindet- doch

Die Welt scheint neu I’m Morgengrauen- ich kann

Nicht mehr heulen- erkenn diese Stadt nicht- ich

Fühl nur den Regen- und kann nicht verstehen-

Warum ich so leer bin.

ich weiß nicht wohin- und

Niemand hält mich- denn keiner kapiert- du bist

Nicht mehr hier- sag tust mir gern weh- kurz

Bevor ich fall- sagt mein Spiegel '' Du bist nicht allein''

Alles Gute hat mal ein Ende- jeder Tag hört

Irgendwann auf- die Sonne geht und die Liebe

Verschwindet- doch die Welt scheint neu am Morgen-

Grauen- dunkler kanns nicht werden- und irgendwann

Glaub ich auch dran- alles Gute hat mal ein Ende-

Jeder Tag hört irgendwann auf- die Sonne geht und die Liebe

Verschwindet- doch die Welt scheint neu am Morgen-

Grauen- dunkler kanns nicht werden- auf jede Nacht folgt

Ein Tag- und irgendwann glaub ich auch dran-

Перевод песни

Скільки часу потрібно, щоб загоїти рани,

Скажи, коли я готовий - я з цього лайна...

Нарешті звільняюсь - я більше не їм - і дивлюся

Немає телевізора — дихати боляче, ти пішов

Ось моя душа жадіє мандрівок перед тим, як я впаду...

Моє дзеркало каже «Ти не один» - всього найкращого

Має кінець - кожен день закінчується в якийсь момент -

Сонце заходить і любов зникає - так

Світ на світанку здається новим — можу

Не треба більше плакати - я не впізнаю цього міста - я

Просто відчуваю дощ - і не можу зрозуміти -

Чому я такий порожній.

Не знаю де і

Ніхто мене не тримає - тому що ніхто цього не розуміє - ти

Більше не тут – скажи мені, що ти хотів би зробити мені боляче – коротко

Перш ніж я впаду, моє дзеркало каже: «Ти не один»

Все хороше закінчується - кожен день чує

Згодом сонце зійде і полюбить

Зникає - але світ здається новим вранці -

Жах — не може бути темніше — і врешті-решт

Я теж вірю в це - все хороше закінчується -

Кожен день в якийсь момент закінчується - сонце заходить і кохання

Зникає - але світ здається новим вранці -

Жах – темніше не може бути – слідує щовечора

Одного дня - і в якийсь момент я теж у це повірю -

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди