
Нижче наведено текст пісні Rot , виконавця - Lacey Sturm з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lacey Sturm
I can’t hold my head up in this dark room anymore
I need a lightning bolt to raise me from this grave
Here comes fresh fire
Fresh fire, fresh fire
So infatuated by the darkness and so surrounded by the light
Oh my God, save my soul
And still I want what’s pure and want what’s right
But I need another fix tonight
Oh my God, save my soul
Beneath her glowing eyes that call like fire to a moth
The most disgusting lies are dressed in beauty that’ll rot
Oh my God, you’ve won the coldest battle we’ve fought
Deliverance is mine, from all this beauty that’ll rot
Mirror mirror on the wall, will there be glory if I fall?
Oh my God, save my soul
I need a faith that’s solid as concrete, but the impact’s broken both my knees
Oh my God, save my soul
Beneath her glowing eyes that call like fire to a moth
The most disgusting lies are dressed in beauty that’ll rot
Oh my God, you’ve won the coldest battle we’ve fought
Deliverance is mine, from all this beauty that’ll rot
Don’t wanna rot
I can’t hold my head up in this dark room anymore
I need a lightning bolt to raise me from this grave
Here comes fresh fire
Breathtaking blinding truth, freedom I never knew
Oh my God, you’ve won the coldest battle we’ve fought
Deliverance is mine, from all this beauty that’ll rot
Я більше не можу підняти голову в цій темній кімнаті
Мені потрібна блискавка, щоб підняти мене з цієї могили
Ось свіжий вогонь
Свіжий вогонь, свіжий вогонь
Такий захоплений темрявою і оточений світлом
Боже мій, спаси мою душу
І все одно я бажаю чистого і хочу того, що правильно
Але сьогодні ввечері мені потрібно ще одне виправлення
Боже мій, спаси мою душу
Під її сяючими очима, що кличуть, як вогонь метелика
Найогидніша брехня одягнена в красу, яка згнить
Боже мій, ти виграв найхолоднішу битву, яку ми вели
Звільнення — моє, від усієї цієї краси, що згнить
Дзеркало дзеркало на стіні, чи буде слава, якщо я впаду?
Боже мій, спаси мою душу
Мені потрібна віра, міцна, як бетон, але удар зламав обидва мої коліна
Боже мій, спаси мою душу
Під її сяючими очима, що кличуть, як вогонь метелика
Найогидніша брехня одягнена в красу, яка згнить
Боже мій, ти виграв найхолоднішу битву, яку ми вели
Звільнення — моє, від усієї цієї краси, що згнить
Не хочу гнити
Я більше не можу підняти голову в цій темній кімнаті
Мені потрібна блискавка, щоб підняти мене з цієї могили
Ось свіжий вогонь
Захоплююча сліпуча правда, свобода, якої я ніколи не знав
Боже мій, ти виграв найхолоднішу битву, яку ми вели
Звільнення — моє, від усієї цієї краси, що згнить
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди