Mans Brālis Čikāgā - Labvēlīgais Tips
С переводом

Mans Brālis Čikāgā - Labvēlīgais Tips

  • Альбом: Pumpa
  • Год: 2014
  • Язык: `Латиська`
  • Длительность: 3:54

Нижче наведено текст пісні Mans Brālis Čikāgā , виконавця - Labvēlīgais Tips з перекладом

Текст пісні Mans Brālis Čikāgā "

Оригінальний текст із перекладом

Mans Brālis Čikāgā

Labvēlīgais Tips

Оригинальный текст

Es klaida latvietis, es lēni gāju

Es lēni gāju un pie sevis pārdomāju

Kur mani raksiet, kad es nolikšu

To karoti ar zelta maliņām

Jau manā dzīvoklī aug divi dēli

Un milzīgs kaktuss skaistā puķpodā

Ar pliku dibenu pa zaļu dēli

Tēvu zeme iebrauc Eiropā

Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā

Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā

Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi

Ka vairāk nedzīvojam Latvijā

Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā

Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā

Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi

Ka vairāk nedzīvojam Latvijā

Es klaida latvietis, es ātri gāju

No savas dzimtās uz pavisam citu māju

Kā mani sauksiet, kad es nomiršu

Par klaidoni vai par pravieti

Es svešā zemē skumji stādu rozes

Un raudot plūcu sārtas magones

Pirms gadiem piecdesmit izvilktas ir lozes

Vai pieneņvīns vai rūgtas vērmeles

Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā

Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā

Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi

Ka vairāk nedzīvojam Latvijā

Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā

Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā

Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi

Ka vairāk nedzīvojam Latvijā

Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā

Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā

Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi

Ka vairāk nedzīvojam Latvijā

Mans brālis Čikāgā un pats es Kanādā

Bet mūsu māsa Ziemeļanglijā

Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi

Ka vairāk nedzīvojam Latvijā

Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi

Ka vairāk nedzīvojam Latvijā

Un ļoti iespējams, ka esam laimīgi

Ka vairāk nedzīvojam Latvijā

Перевод песни

Я помилковий латвійський, я йшов повільно

Я йшов повільно й передумав

Куди мені написати, коли я ляжу

Ложкою з золотистими краями

У моїй квартирі вже підростають двоє синів

І величезний кактус у гарному вазоні

З голим дном на зеленій дошці

Земля батьків входить до Європи

Мій брат у Чикаго, а я сам у Канаді

Але наша сестра на півночі Англії

І цілком можливо, що ми щасливі

Що ми більше не живемо в Латвії

Мій брат у Чикаго, а я сам у Канаді

Але наша сестра на півночі Англії

І цілком можливо, що ми щасливі

Що ми більше не живемо в Латвії

Я помилка латиш, я йшов швидко

З рідної в зовсім іншу хату

Як ти мене називаєш, коли я помру?

Для мандрівника чи для пророка

На чужині я сумно саджу троянди

І плачучи зірвали рожеві маки

П'ятдесят років тому жереб був жереб

Або кульбаба чи гіркий полин

Мій брат у Чикаго, а я сам у Канаді

Але наша сестра на півночі Англії

І цілком можливо, що ми щасливі

Що ми більше не живемо в Латвії

Мій брат у Чикаго, а я сам у Канаді

Але наша сестра на півночі Англії

І цілком можливо, що ми щасливі

Що ми більше не живемо в Латвії

Мій брат у Чикаго, а я сам у Канаді

Але наша сестра на півночі Англії

І цілком можливо, що ми щасливі

Що ми більше не живемо в Латвії

Мій брат у Чикаго, а я сам у Канаді

Але наша сестра на півночі Англії

І цілком можливо, що ми щасливі

Що ми більше не живемо в Латвії

І цілком можливо, що ми щасливі

Що ми більше не живемо в Латвії

І цілком можливо, що ми щасливі

Що ми більше не живемо в Латвії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди