
Нижче наведено текст пісні Miracle , виконавця - Labrinth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Labrinth
Woo-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, yeah
See, see, see, now
We’re all layin' here in the dark, in the dark
Wishing Eden was back to what, what it was
When all of the lights and cameras fade
Yeah we ain’t no saints
Just empty heads and lonely hearts, lonely hearts
Water to Merlot
Pave me a way through the dark
Take me to someplace safe
And take away this pain
Yeah, I can hope and pray
But who can save this day?
Ah-ooh-ooh-ooh
Tell me the world’s alright
Ah-ooh-ooh-ooh
Can’t tell me the world don’t mind a miracle
Can’t tell me the world don’t mind a miracle
Can’t tell me the world don’t mind a miracle
You’ve been crying here way too long, for way too long
Feel so empty, we pay for joy, broken songs
Now won’t you shine a light on the darkest days?
Till we see the sweet sun’s rays
God knows I ain’t had faith for nothing, had faith for nothing
Share out your beacon
Pave me a way through the dark
Take me to someplace safe
And take away this pain
Yeah, I can hope and pray
But who can save this day?
Ah-ooh-ooh-ooh
Tell me the world’s alright
Ah-ooh-ooh-ooh
Can’t tell me the world don’t mind a miracle
A miracle
Can’t tell me the world don’t mind a miracle
Yeah!
Can’t tell me the world don’t mind a miracle
(Yeah!)
Can’t tell me the world don’t mind a miracle
Father, won’t you lend a hand?
Take us to the promised land
Hey freedom’s gonna make a stand
Heaven, won’t you lend a hand?
У-у-у-у-у
Ой-ой-ой, так
Дивіться, дивіться, дивіться, зараз
Ми всі лежимо тут у темряві, у темряві
Бажаю, щоб Іден повернувся до того, чим, яким він був
Коли згаснуть всі світла й камери
Так, ми не не святі
Просто порожні голови і самотні серця, самотні серця
Вода до Мерло
Прокладіть мені шлях крізь темряву
Відвези мене в безпечне місце
І зняти цей біль
Так, я можу сподіватися й молитися
Але хто може врятувати цей день?
А-у-у-у-у
Скажи мені, що у світі все добре
А-у-у-у-у
Не можу сказати мені, що світ не проти дива
Не можу сказати мені, що світ не проти дива
Не можу сказати мені, що світ не проти дива
Ти плакала тут занадто довго, занадто довго
Відчуй себе таким порожнім, ми платимо за радість, зламані пісні
Невже ви не засвітите в найтемніші дні?
Поки ми не побачимо солодкі сонячні промені
Бог знає, що я не дарма вірив, вірив не дарма
Поділіться своїм маяком
Прокладіть мені шлях крізь темряву
Відвези мене в безпечне місце
І зняти цей біль
Так, я можу сподіватися й молитися
Але хто може врятувати цей день?
А-у-у-у-у
Скажи мені, що у світі все добре
А-у-у-у-у
Не можу сказати мені, що світ не проти дива
Чудо
Не можу сказати мені, що світ не проти дива
Так!
Не можу сказати мені, що світ не проти дива
(Так!)
Не можу сказати мені, що світ не проти дива
Отче, ви не простягнете руку?
Візьміть нас у землю обітовану
Гей, свобода зробить позиції
Небо, ти не простягнеш руку?
Nicki Minaj, Labrinth, Eminem • 2018
Major Lazer, Sia, Labrinth • 2021
The Weeknd, Labrinth • 2015
Tinie Tempah, Labrinth • 2013
Mike Posner, Labrinth • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди