El Que Siembra Su Maíz - La Sonora Matancera, Celia Cruz
С переводом

El Que Siembra Su Maíz - La Sonora Matancera, Celia Cruz

  • Альбом: Azucar! Caliente

  • Год: 2003
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:29

Нижче наведено текст пісні El Que Siembra Su Maíz , виконавця - La Sonora Matancera, Celia Cruz з перекладом

Текст пісні El Que Siembra Su Maíz "

Оригінальний текст із перекладом

El Que Siembra Su Maíz

La Sonora Matancera, Celia Cruz

Оригинальный текст

Huye… huye

Dónde está Mayor?

Dónde está?

Ya no vende por las calles

Ya no pregona en la esquina

Ya no quiere trabajar

El que siembra su maíz

(que se coma su pinol)

El que siembra su maíz

(que se coma su pinol)

El que siembra su maíz

(que se coma su pinol)

El que siembra su maíz

(que se coma su pinol)

La mujer en el amor (sí señor!)

Se parece a la gallina (como no!)

La mujer en el amor (sí señor!)

Se parece a la gallina (como no!)

Que cuando se muere el gallo (sí señor)

A cualquier pollo se arrima (como no!)

El que siembra su maíz

(que se coma su pinol)

El que siembra su maíz

(que se coma su pinol)

El que siembra su maíz

(que se coma su pinol)

El que siembra su maíz

(que se coma su pinol)

Muchacha, dice tu abuela (sí señor!)

No te metas en la cocina (como no!)

Muchacha, dice tu abuela (sí señor!)

Que no entres en la cocina (como no!)

Que el que tiene gasolina (sí señor)

No ha de jugar con candela (como no!)

El que siembra su maíz

(que se coma su pinol)…

Перевод песни

тікати… тікати

Де майор?

Де це?

Він більше не продає на вулицях

Він більше не кидається на кут

більше не хочуть працювати

Хто сіє своє зерно

(нехай з'їсть свій піноль)

Хто сіє своє зерно

(нехай з'їсть свій піноль)

Хто сіє своє зерно

(нехай з'їсть свій піноль)

Хто сіє своє зерно

(нехай з'їсть свій піноль)

Закохана жінка (так, сер!)

Схоже на курку (звичайно!)

Закохана жінка (так, сер!)

Схоже на курку (звичайно!)

Коли півень помре (так, сер)

Будь-яка курка підходить (звичайно!)

Хто сіє своє зерно

(нехай з'їсть свій піноль)

Хто сіє своє зерно

(нехай з'їсть свій піноль)

Хто сіє своє зерно

(нехай з'їсть свій піноль)

Хто сіє своє зерно

(нехай з'їсть свій піноль)

Дівчинка, каже твоя бабуся (так, сер!)

Не лізь на кухню (звичайно!)

Дівчинка, каже твоя бабуся (так, сер!)

Не заходити на кухню (звичайно!)

Той, що з бензином (так, сер)

Він не повинен грати зі свічкою (звичайно!)

Хто сіє своє зерно

(нехай їсть свій піноль)…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди