Нижче наведено текст пісні El Tizon , виконавця - Rodolfo Aicardi, La Sonora Dinamita з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rodolfo Aicardi, La Sonora Dinamita
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Quien me va a mojar la mecha
Yo le pregunto a Mariela
Porque esa negra si es buena
Pa jugar con la candela
Esto se lo digo a Julia
O le digo a Catalina
Esta se llama Maruca
O mejor se llama Cristina
Esto se le digo a Carmen
Que negra tan cosquillera
Si no encuentro quien lo apague
Se prendió hasta derraquera
La que tenga el rabo en paja
No se arrime a la candela
Que el tizón esta prendido
Y hasta el rabo se le quema
La que tenga el rabo en paja
No se arrime a la candela
Que el tizón esta prendido
Y hasta el rabo se le quema
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Cumbia, hasta las seis de la mañana
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Quien me va a mojar la mecha
Yo le pregunto a Mariela
Porque esa negra si es buena
Pa jugar con la candela
Esto se lo digo a Julia
O le digo a Catalina
Esta se llama Maruca
O mejor se llama Cristina
Esto se le digo a Carmen
Que negra tan cosquillera
Si no encuentro quien lo apague
Se prendió hasta derraquera
La que tenga el rabo en paja
No se arrime a la candela
Que el tizón esta prendido
Y hasta el rabo se le quema
La que tenga el rabo en paja
No se arrime a la candela
Que el tizón esta prendido
Y hasta el rabo se le quema
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Se me prendió el tizón
Se me apaga el tizón
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Хто буде мочити мій гніт
— питаю я Марієлу
Бо ця чорна жінка хороша
Грати зі свічкою
Я кажу це Юлі
Або я кажу Каталіні
Цю звуть Марука
А краще її звати Крістіна
Я сказав це Кармен
Який лоскітний чорний
Якщо я не знайду когось вимкнути
Воно наздогнало дерракеру
Той, у якого хвостик у соломі
Не підходьте близько до свічки
що качальник увімкнено
І навіть хвіст у нього спалений
Той, у якого хвостик у соломі
Не підходьте близько до свічки
що качальник увімкнено
І навіть хвіст у нього спалений
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Cumbia, до шостої ранку
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Хто буде мочити мій гніт
— питаю я Марієлу
Бо ця чорна жінка хороша
Грати зі свічкою
Я кажу це Юлі
Або я кажу Каталіні
Цю звуть Марука
А краще її звати Крістіна
Я сказав це Кармен
Який лоскітний чорний
Якщо я не знайду когось вимкнути
Воно наздогнало дерракеру
Той, у якого хвостик у соломі
Не підходьте близько до свічки
що качальник увімкнено
І навіть хвіст у нього спалений
Той, у якого хвостик у соломі
Не підходьте близько до свічки
що качальник увімкнено
І навіть хвіст у нього спалений
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Мене охопила гниль
Моя гниль згасає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди