Balada Del Diablo y La Muerte - La Renga
С переводом

Balada Del Diablo y La Muerte - La Renga

  • Альбом: Despedazado Por Mil Partes

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:36

Нижче наведено текст пісні Balada Del Diablo y La Muerte , виконавця - La Renga з перекладом

Текст пісні Balada Del Diablo y La Muerte "

Оригінальний текст із перекладом

Balada Del Diablo y La Muerte

La Renga

Оригинальный текст

Estaba el diablo mal parado

En la esquina de mi barrio

Ah donde dobla el viento

Y se cruzan los atajos

Al lado de l estaba la muerte

Con una botella en la mano

Me miraban de reojo

Y se rean por lo bajo

Entre dientes o a la muerte

Que deca, que deca as…

Ahaaa…

Cuntas se habr escapado

Como laucha por tirante

Y esta noche que no cuesta nada

Ni siquiera fatigarse

Podemos llevarnos un cordero

Con slo cruzar la calle

Yo me escond tras la niebla

Y mir al infinito

A ver si llegaba ese

Que nunca iba a venir

Estaba el diablo mal parado

En la esquina de mi barrio

Al lado de l estaba la muerte

Con una botella en la mano

(solo de guitarra)

Y temblando como una hoja

Me cruc para encararlos

Y les dije me parece que esta vez

Me dejaron bien plantado

Les ped fuego y del bolsillo

Saqu una rama pa’convidarlos

Y bajo un arbol del otoo

Nos quedamos chamullando

Me contaron de sus vidas

Su triunfos y sus fracasos

De que el mundo andaba loco

Y hasta el cielo fue comprado

Y ms miedo que ellos dos

Me daba el propio ser humano

Oh, oh, oh, oh…

Y yo ya no esperaba a nadie

Entre las brisas del aquellarre

El diablo y la muerte

Se me fueron amigando

Ah donde dobla el viento

Y se cruzan los atajos

Ah donde brilla la vida

En la esquina de mi barrio

De mi barrio…

De mi barrio…

Suerte !

Gabriel

Перевод песни

Диявол був у поганому стані

У кутку мого мікрорайону

Ах, де вітер гнеться

І ярлики перетинаються

Поруч із ним була смерть

З пляшкою в руках

Вони подивилися на мене збоку

І сміються собі під нос

Крізь зціплені зуби або до смерті

Що він говорив, що він так говорив…

Ахаха…

Скільки втекли

Як боротьба за підтяжку

І сьогодні ввечері це нічого не коштує

Навіть не втомлюйся

можемо взяти ягняти

Просто перейшовши вулицю

Я сховався за туманом

І дивитися на нескінченність

Подивимося, чи прийшов той

що ніколи не настане

Диявол був у поганому стані

У кутку мого мікрорайону

Поруч із ним була смерть

З пляшкою в руках

(гітарна соло)

І трясеться, як лист

Я підійшов до них обличчям

І я сказав їм, що мені здається, що цього разу

вони залишили мене добре посадженим

Я попросив вогню і з кишені

Я дістав гілку, щоб запросити їх

І під осіннім деревом

ми продовжуємо базікати

Вони розповіли мені про своє життя

Його тріумфи та його невдачі

Щоб світ був божевільним

І навіть рай купили

І боїться більше, ніж вони двоє

Він дав мені саму людину

ой ой ой ой...

І я більше нікого не чекав

Між вітерцями ковену

Диявол і смерть

Вони зі мною подружилися

Ах, де вітер гнеться

І ярлики перетинаються

Ах, де світить життя

У кутку мого мікрорайону

З мого району…

З мого району…

Удачі!

Габріель

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди