Acapulco - La Pandilla

Acapulco - La Pandilla

  • Рік виходу: 1975
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:28

Нижче наведено текст пісні Acapulco , виконавця - La Pandilla з перекладом

Текст пісні Acapulco "

Оригінальний текст із перекладом

Acapulco

La Pandilla

Оригінальний текст

Mi padre no me quiere

Mi madre no me habla

Mi hermana se escapó de casa

Y yo no aguanto un solo día viviendo así

Les hablo y no me escuchan

Les llamo y no me oyen

Y todo lo que hago es poco

Lo he pensado fríamente y me voy de aquí

Allá voy (allá voy), a Acapulco

Voy a vivir como quiera

Junto a una palmera

Y sin trabajar

Allá voy (allá voy), a Acapulco

Quiero gastar mi fortuna

A la orilla del mar

Me marcho con lo puesto

Y sólo llevo un cesto

Para poder llevar a mi gato

El pobre no comprende nada

Y vive tan feliz

Y por si me perdiera

Dejaré una hoguera

Para que puedan encontrarme

Y un sobre a nombre

De quien quiera saber de mí

Allá voy (allá voy), a Acapulco

Voy a vivir como quiera

Junto a una palmera

Y sin trabajar

Allá voy (allá voy), a Acapulco

Quiero gastar mi fortuna

A la orilla del mar

Переклад пісні

Батько мене не любить

Мама зі мною не розмовляє

Моя сестра втекла з дому

І я не витримаю жодного дня так жити

Я розмовляю з ними, а вони мене не слухають

Я кличу їх, а вони мене не чують

І все, що я роблю, мало

Я холодно про це подумав і йду звідси

Ось я йду (там я йду), до Акапулько

Буду жити як хочу

біля пальми

і не працюючи

Ось я йду (там я йду), до Акапулько

Я хочу витратити свій стан

На березі моря

Я йду з тим, що одягаю

А я тільки кошик ношу

Тому я можу взяти свого кота

Бідний нічого не розуміє

і жити так щасливо

І на випадок, якщо я заблукаю

Я залишу багаття

щоб вони могли знайти мене

І конверт на ім'я

Від того, хто хоче знати про мене

Ось я йду (там я йду), до Акапулько

Буду жити як хочу

біля пальми

і не працюючи

Ось я йду (там я йду), до Акапулько

Я хочу витратити свій стан

На березі моря

Інші пісні виконавця:

1

Aio aio

La Pandilla • 1970

2

Aprendiendo a bailar

La Pandilla • 1972

4

El circo

La Pandilla • 1972

5

Pares o nones

La Pandilla • 2010

6

El alacrán

La Pandilla • 2000

7

Una Brisa Nueva

La Pandilla • 1974

8

Puerto Rico

La Pandilla • 2010

9

Los alegres pordioseros

La Pandilla • 2010

10

A la Guayana

La Pandilla • 2010

11

Mi perrito fiel

La Pandilla • 2010

12

Un poquito de amor

La Pandilla • 2010

13

La paloma blanca

La Pandilla • 2010

14

Abuela llévame

La Pandilla • 2010

15

Golondrina

La Pandilla • 2010

16

Cantaré

La Pandilla • 2000

17

En un mundo nuevo

La Pandilla • 1971

18

¡Oh, mamá!

La Pandilla • 1971

19

Capitán de madera

La Pandilla • 2000

20

No sé, no sé

La Pandilla • 2010

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди